“吳剛捧出桂花酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吳剛捧出桂花酒”出自現代毛澤東的《蝶戀花·答李淑一》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wú gāng pěng chū guì huā jiǔ,詩句平仄:平平仄平仄平仄。
“吳剛捧出桂花酒”全詩
《蝶戀花·答李淑一》
我失驕楊君失柳,楊柳輕揚直上重霄九。
問訊吳剛何所有,吳剛捧出桂花酒。
寂寞嫦娥舒廣袖,萬里長空且為忠魂舞。
忽報人間曾伏虎,淚飛頓作傾盆雨。
問訊吳剛何所有,吳剛捧出桂花酒。
寂寞嫦娥舒廣袖,萬里長空且為忠魂舞。
忽報人間曾伏虎,淚飛頓作傾盆雨。
分類: 蝶戀花
【注釋】:
李淑一:當時是湖南長沙第十中學語文教師,楊開慧的好友。
楊柳:楊開慧(參見《蝶戀花·從汀州向長沙》題解)和李的丈夫柳直荀(一九三三年在湖北洪湖戰役中犧牲)。
嫦娥:《后漢書·天文志》注,“羿請無死之藥于西王母,姮娥竊之以奔月。”
吳剛:《酉陽雜俎》稱漢朝西河人吳剛,學仙犯錯,被罰在月宮砍桂樹。樹高五百丈,剛砍過的地方立刻長好,因此他一直在砍。
伏虎:指革命勝利。
【題解】
一九五七年春節,李淑一寫信給毛澤東,談她讀了毛詩的感想,并附了一首她在三三年聽到柳直荀犧牲時寫的菩薩蠻。毛澤東五月十一日回信,“淑一同志:惠書收到了。過于謙讓了。我們是一輩的人,不是前輩后輩關系,你所取的態度不適當,要改。已指出‘巫峽’,讀者已知所指何處,似不必再出現‘三峽’字樣。大作讀畢,感慨系之。開慧所述那一首不好,不要寫了吧。有《游仙》一首為贈。這種游仙,作者自己不在內,別于古之游仙詩。但詞里有之,如詠七夕之類。(下面為這首蝶戀花)”正式發表時,詞題改為“贈李淑一”,后又改為“答李淑一”。
李淑一詞中有“征人何處覓,六載無消息”句,故此毛澤東上來就回答了烈士的去處的問題。
【作法】
這是毛詞中唯一的上下闕不同韻的詞。毛澤東寧愿轉韻也要用蝶戀花這個詞牌。
【附】李淑一原詞《菩薩蠻·驚夢》
蘭閨索莫翻身早,
夜來觸動離愁了。
底事太難堪,
驚儂曉夢殘。
征人何處覓,
六載無消息。
醒憶別伊時,
滿衫清淚滋。
李淑一:當時是湖南長沙第十中學語文教師,楊開慧的好友。
楊柳:楊開慧(參見《蝶戀花·從汀州向長沙》題解)和李的丈夫柳直荀(一九三三年在湖北洪湖戰役中犧牲)。
嫦娥:《后漢書·天文志》注,“羿請無死之藥于西王母,姮娥竊之以奔月。”
吳剛:《酉陽雜俎》稱漢朝西河人吳剛,學仙犯錯,被罰在月宮砍桂樹。樹高五百丈,剛砍過的地方立刻長好,因此他一直在砍。
伏虎:指革命勝利。
【題解】
一九五七年春節,李淑一寫信給毛澤東,談她讀了毛詩的感想,并附了一首她在三三年聽到柳直荀犧牲時寫的菩薩蠻。毛澤東五月十一日回信,“淑一同志:惠書收到了。過于謙讓了。我們是一輩的人,不是前輩后輩關系,你所取的態度不適當,要改。已指出‘巫峽’,讀者已知所指何處,似不必再出現‘三峽’字樣。大作讀畢,感慨系之。開慧所述那一首不好,不要寫了吧。有《游仙》一首為贈。這種游仙,作者自己不在內,別于古之游仙詩。但詞里有之,如詠七夕之類。(下面為這首蝶戀花)”正式發表時,詞題改為“贈李淑一”,后又改為“答李淑一”。
李淑一詞中有“征人何處覓,六載無消息”句,故此毛澤東上來就回答了烈士的去處的問題。
【作法】
這是毛詞中唯一的上下闕不同韻的詞。毛澤東寧愿轉韻也要用蝶戀花這個詞牌。
【附】李淑一原詞《菩薩蠻·驚夢》
蘭閨索莫翻身早,
夜來觸動離愁了。
底事太難堪,
驚儂曉夢殘。
征人何處覓,
六載無消息。
醒憶別伊時,
滿衫清淚滋。
“吳剛捧出桂花酒”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā dá lǐ shū yī
蝶戀花·答李淑一
wǒ shī jiāo yáng jūn shī liǔ,
我失驕楊君失柳,
yáng liǔ qīng yáng zhí shàng chóng xiāo jiǔ.
楊柳輕揚直上重霄九。
wèn xùn wú gāng hé suǒ yǒu,
問訊吳剛何所有,
wú gāng pěng chū guì huā jiǔ.
吳剛捧出桂花酒。
jì mò cháng é shū guǎng xiù,
寂寞嫦娥舒廣袖,
wàn lǐ cháng kōng qiě wèi zhōng hún wǔ.
萬里長空且為忠魂舞。
hū bào rén jiān céng fú hǔ,
忽報人間曾伏虎,
lèi fēi dùn zuò qīng pén yǔ.
淚飛頓作傾盆雨。
“吳剛捧出桂花酒”平仄韻腳
拼音:wú gāng pěng chū guì huā jiǔ
平仄:平平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“吳剛捧出桂花酒”的相關詩句
“吳剛捧出桂花酒”的關聯詩句
網友評論
《蝶戀花·答李淑一》是用蘇州彈詞的曲調創作,為毛澤東詩詞譜曲的優秀作品,曾經風靡大江南北。半個世紀以來,它不僅是蘇州評彈藝術創新的經典代表,而且在新中國的音樂史上也有著一種特殊的地位。
* “吳剛捧出桂花酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吳剛捧出桂花酒”出自毛澤東的 《蝶戀花·答李淑一》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。