“輕顰雙黛螺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕顰雙黛螺”出自唐代李煜的《長相思》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qīng pín shuāng dài luó,詩句平仄:平平平仄平。
“輕顰雙黛螺”全詩
《長相思》
云一緺,玉一梭,澹澹衫兒薄薄羅。
輕顰雙黛螺。
秋風多,雨相和,簾外芭蕉三兩窠。
夜長人奈何?
輕顰雙黛螺。
秋風多,雨相和,簾外芭蕉三兩窠。
夜長人奈何?
分類: 長相思
作者簡介(李煜)

李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。
1.云:指如云的鬢發.渦:別作"窩".一渦(wo),即一束.一說音guo,意為青紫色的絲帶,束發用。
2.玉:指玉簪。
3.衫兒:別作“春衫”。羅:絲。這里指絲制的羅裙。
4.黛螺:別作“翠娥”。指代眉毛。
5.秋風:別作"風聲".
6.雨相和:雨聲和風聲相交織.別作"雨如何".
7.簾外:別作"窗外".三兩:別作"三四".窠:別作"棵".意同.
8.人奈何:別作"爭奈何".爭:怎
這是后主早期作品,描寫閨怨的詞. 轉自:雨后池塘(www.yuhou.com)
上片寫女子的外貌.這位女子,她的頭發如云般蓬松濃密,頭上的玉簪如梭.衣著淡雅.是個氣質高雅容貌艷麗的女子.這樣可愛的女子,想象中本應該春風得意,快樂的很.可是,她并不快樂,在微微的皺著眉.筆鋒轉的巧妙,突如其來.為什么不快樂?讀者最關心的問題作者沒有說,下片卻轉而寫周圍環境:風雨相和.秋天本就容易引人憂思,偏又風雨相侵,更添苦悶情緒.但這還不夠,雨打芭蕉,風吹殘葉,窗外秋意更濃,內心秋思更苦.夜那么長,又風雨相和,聽著風聲,雨聲,芭蕉聲,簾內的人,更添寂寞情緒,卻無可奈何.原來,秋思就是她上片中,眉頭緊鎖的原因.
整首詞,人與景,景與情相交映,渾然一體.通篇寫愁,卻不見愁字.而秋思之意,浮于字里行間。
2.玉:指玉簪。
3.衫兒:別作“春衫”。羅:絲。這里指絲制的羅裙。
4.黛螺:別作“翠娥”。指代眉毛。
5.秋風:別作"風聲".
6.雨相和:雨聲和風聲相交織.別作"雨如何".
7.簾外:別作"窗外".三兩:別作"三四".窠:別作"棵".意同.
8.人奈何:別作"爭奈何".爭:怎
這是后主早期作品,描寫閨怨的詞. 轉自:雨后池塘(www.yuhou.com)
上片寫女子的外貌.這位女子,她的頭發如云般蓬松濃密,頭上的玉簪如梭.衣著淡雅.是個氣質高雅容貌艷麗的女子.這樣可愛的女子,想象中本應該春風得意,快樂的很.可是,她并不快樂,在微微的皺著眉.筆鋒轉的巧妙,突如其來.為什么不快樂?讀者最關心的問題作者沒有說,下片卻轉而寫周圍環境:風雨相和.秋天本就容易引人憂思,偏又風雨相侵,更添苦悶情緒.但這還不夠,雨打芭蕉,風吹殘葉,窗外秋意更濃,內心秋思更苦.夜那么長,又風雨相和,聽著風聲,雨聲,芭蕉聲,簾內的人,更添寂寞情緒,卻無可奈何.原來,秋思就是她上片中,眉頭緊鎖的原因.
整首詞,人與景,景與情相交映,渾然一體.通篇寫愁,卻不見愁字.而秋思之意,浮于字里行間。
“輕顰雙黛螺”全詩拼音讀音對照參考
zhǎng xiàng sī
長相思
yún yī guā, yù yī suō,
云一緺,玉一梭,
dàn dàn shān ér báo báo luó.
澹澹衫兒薄薄羅。
qīng pín shuāng dài luó.
輕顰雙黛螺。
qiū fēng duō, yǔ xiāng hè,
秋風多,雨相和,
lián wài bā jiāo sān liǎng kē.
簾外芭蕉三兩窠。
yè zhǎng rén nài hé?
夜長人奈何?
“輕顰雙黛螺”平仄韻腳
拼音:qīng pín shuāng dài luó
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“輕顰雙黛螺”的相關詩句
“輕顰雙黛螺”的關聯詩句
網友評論
* “輕顰雙黛螺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“輕顰雙黛螺”出自李煜的 《長相思·云一緺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。