“寒云衰草漸成秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒云衰草漸成秋”全詩
漫因睡起又登樓。
伴我蕭蕭惟代馬,笑人寂寂有牽牛。
勞人只合一生休。
分類: 浣溪沙
作者簡介(納蘭性德)

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
《浣溪沙》納蘭性德 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》
已慣天涯莫浪愁,
寒云衰草漸成秋。
漫因睡起又登樓。
伴我蕭蕭惟代馬,
笑人寂寂有牽牛。
勞人只合一生休。
中文譯文:
已經習慣了在天涯漂泊,不要再浪費憂愁,
寒云低垂,草木漸漸變成秋。
隨意地起床又登上樓臺。
陪伴我的是凄涼的代步馬,
只有它陪我笑,人們默默地拴著牽牛。
勞碌的人只能在一生中休息一次。
詩意和賞析:
這首詩詞是清代文人納蘭性德創作的作品,以描繪離散漂泊的心情為主題。詩中通過自我安慰和反思,表達了作者已經習慣了漂泊在天涯、不再浪費憂愁的心境。寒云低垂、草木凋零的景象暗示著秋天的來臨,象征著歲月的流轉和人事的變遷。作者在漫不經心地起床后,又登上樓臺,意味著他對人生的思考和回望。在這漫長的旅途中,作者只有一匹代步馬作為伴侶,馬的凄涼與笑人默默拴著牽牛形成鮮明的對比,暗示著作者在人生的漂泊中的孤獨和寂寞。最后兩句“勞人只合一生休”,表達了對辛勤勞作者的思念和同情,也暗示了人生短暫,應該珍惜休息和安寧的時刻。
總體而言,這首詩詞描繪了作者在離散漂泊中的心境和對人生的思考。通過對景物的描繪和對人物的刻畫,表達了作者對漂泊生活的習慣和對勞碌生活的思念。這首詩以簡潔的語言和意象,傳達了一種深沉而憂郁的情緒,引發讀者對生命和人生意義的思考。
“寒云衰草漸成秋”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
yǐ guàn tiān yá mò làng chóu, hán yún shuāi cǎo jiàn chéng qiū.
已慣天涯莫浪愁,寒云衰草漸成秋。
màn yīn shuì qǐ yòu dēng lóu.
漫因睡起又登樓。
bàn wǒ xiāo xiāo wéi dài mǎ, xiào rén jì jì yǒu qiān niú.
伴我蕭蕭惟代馬,笑人寂寂有牽牛。
láo rén zhǐ hé yī shēng xiū.
勞人只合一生休。
“寒云衰草漸成秋”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。