• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “日暮猶獨飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    日暮猶獨飛”出自魏晉陶淵明的《飲酒 其四》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rì mù yóu dú fēi,詩句平仄:仄仄平平平。

    “日暮猶獨飛”全詩

    《飲酒 其四》
    棲棲失群鳥,日暮猶獨飛
    徘徊無定止,夜夜聲轉悲。
    厲響思清遠,去來何依依。
    因值孤生松,斂翮遙來歸。
    勁風無榮木,此蔭獨不衰。
    托身已得所,千載不相違。

    分類: 菊花

    作者簡介(陶淵明)

    陶淵明頭像

    陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

    其四(1)
    棲棲失群鳥,日暮猶獨飛(2)。
    徘徊無定止,夜夜聲轉悲(3)。
    厲響思清遠,去來何依依(4)。
    因值孤生松,斂翩遙來歸(5)。
    勁風無榮木,此蔭獨不衰(6)。
    托身已得所,千載不相違(7)。
    〔注釋〕
    (1)這首詩通篇比喻,以失群之孤鳥自喻,前六句寫迷途徘徊,后六句寫歸來托身;又以“孤生
    松”喻歸隱之所,表現出詩人堅定的歸隱之志和高潔的人格情操。
    (2)棲棲(xī西):心神不安的樣子。
    (3)定止:固定的棲息處。止:居留。
    (4)此二句焦本、逯本作“厲響思清晨,遠去何所依”,今從李本、曾本、蘇寫本、和陶本改。
    厲響:謂鳴聲激越。依依:依戀不舍的樣子。
    (5)值:遇。斂翩:收起翅膀,即停飛。
    (6)勁風:指強勁的寒風。
    (7)已:既。違:違棄,分離。
    [譯文]
    棲遑焦慮失群鳥,
    日暮依然獨自飛。
    徘徊猶豫無定巢,
    夜夜哀鳴聲漸悲。
    長鳴思慕清遠境,
    飛去飛來情戀依。
    因遇孤獨一青松,
    收起翅膀來依歸。
    寒風強勁樹木調,
    繁茂青松獨不衰。
    既然得此寄身處,
    永遠相依不違棄。
    -----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

    “日暮猶獨飛”全詩拼音讀音對照參考

    yǐn jiǔ qí sì
    飲酒 其四

    xī xī shī qún niǎo, rì mù yóu dú fēi.
    棲棲失群鳥,日暮猶獨飛。
    pái huái wú dìng zhǐ, yè yè shēng zhuǎn bēi.
    徘徊無定止,夜夜聲轉悲。
    lì xiǎng sī qīng yuǎn, qù lái hé yī yī.
    厲響思清遠,去來何依依。
    yīn zhí gū shēng sōng, liǎn hé yáo lái guī.
    因值孤生松,斂翮遙來歸。
    jìng fēng wú róng mù, cǐ yīn dú bù shuāi.
    勁風無榮木,此蔭獨不衰。
    tuō shēn yǐ dé suǒ, qiān zǎi bù xiāng wéi.
    托身已得所,千載不相違。

    “日暮猶獨飛”平仄韻腳

    拼音:rì mù yóu dú fēi
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “日暮猶獨飛”的相關詩句

    “日暮猶獨飛”的關聯詩句

    網友評論


    * “日暮猶獨飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日暮猶獨飛”出自陶淵明的 《飲酒 其四》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品