“噭噭鳴索群”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“噭噭鳴索群”全詩
明晨秉機杼,日昃不成文。
太息經長夜,悲嘯入青云。
妾身守空閨,良人行從軍。
自期三年歸,今已歷九春。
飛鳥繞樹翔,噭噭鳴索群。
愿為南流景,馳光見我君。
分類:
作者簡介(曹植)

曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學家,建安文學代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學家謝靈運更有“天下才有一石,曹子建獨占八斗”的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。
《雜詩》曹植 翻譯、賞析和詩意
《雜詩》是魏晉時期的一首詩詞,作者是曹植。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西北有一位織婦,她織出了絢麗多彩的絲綢。明天早晨她拿起織機,日落時仍未完成。她長夜太息,悲嘯聲傳入青云之中。我守著空蕩的閨房,良人卻隨軍出征。曾經期待他三年歸來,如今已歷經九個春天。飛鳥圍繞樹飛翔,嘈嘈喧鬧地叫著成群。我愿意成為南方流動的風景,飛馳光芒中見到我的君王。
詩意:
《雜詩》以描寫織婦的形象為主線,表達了作者對離別和等待的思念之情。詩人通過描寫織婦的辛勤勞作和孤獨守候,抒發了自己對良人出征的憂慮和期待,同時也表達了對時光流轉和歲月更迭的感慨。詩中還通過描繪飛鳥的形象,表達了詩人渴望與君王相見的愿望,希望自己能成為南方美景中的一道亮麗風景線。
賞析:
《雜詩》通過富有意境的描寫,展現了作者對離別和等待的情感體驗。織婦作為詩中的形象之一,象征著堅持不懈的努力和孤獨的守候。她織出的綺麗絲綢,象征著她辛勤工作的成果和對遠方歸人的期待。而詩人在閨房中的守候,則表達了他對良人出征的憂慮和思念之情。詩人對時間的感知也是詩中的一重主題,他用“自期三年歸,今已歷九春”表達了歲月的流轉和時間的無情。最后,詩人渴望與君王相見的愿望通過描繪飛鳥的形象得以表達,這種愿望充滿了對自身價值的肯定和對美好未來的向往。
總的來說,這首詩詞通過對織婦、閨房和飛鳥的描繪,以及對離別和等待的抒發,表達了作者對時光流轉和歸人遠去的感慨,同時也展現了他對美好未來與君王相見的渴望。
“噭噭鳴索群”全詩拼音讀音對照參考
zá shī
雜詩
xī běi yǒu zhī fù,
西北有織婦,
qǐ gǎo hé bīn fēn.
綺縞何繽紛。
míng chén bǐng jī zhù,
明晨秉機杼,
rì zè bù chéng wén.
日昃不成文。
tài xī jīng cháng yè,
太息經長夜,
bēi xiào rù qīng yún.
悲嘯入青云。
qiè shēn shǒu kōng guī,
妾身守空閨,
liáng rén xíng cóng jūn.
良人行從軍。
zì qī sān nián guī,
自期三年歸,
jīn yǐ lì jiǔ chūn.
今已歷九春。
fēi niǎo rào shù xiáng,
飛鳥繞樹翔,
jiào jiào míng suǒ qún.
噭噭鳴索群。
yuàn wèi nán liú jǐng,
愿為南流景,
chí guāng jiàn wǒ jūn.
馳光見我君。
“噭噭鳴索群”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。