“昨朝曾過芙蓉渡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昨朝曾過芙蓉渡”出自宋代楊萬里的《過松源,晨炊漆公店》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zuó cháo céng guò fú róng dù,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“昨朝曾過芙蓉渡”全詩
《過松源,晨炊漆公店》
側塞千山縫也無,上天下井萬崎嶇。
昨朝曾過芙蓉渡,尋到溪源一線初。
昨朝曾過芙蓉渡,尋到溪源一線初。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過松源,晨炊漆公店》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《過松源,晨炊漆公店》是宋代詩人楊萬里的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
側塞千山縫也無,
上天下井萬崎嶇。
昨朝曾過芙蓉渡,
尋到溪源一線初。
詩意:
這首詩以描述作者經過松源,早晨在漆公店燒火做飯為主題。詩中表達了作者穿越千山萬壑的艱辛,以及在茫茫大自然中尋找到一線生機的喜悅。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而有力的語言描繪了作者在旅途中的艱辛和發現的希望。首兩句“側塞千山縫也無,上天下井萬崎嶇”表達了旅途的險阻和艱辛,形容了山川的險峻和道路的崎嶇不平。這些描寫讓讀者能夠感受到作者在穿越山嶺時所經歷的艱難困苦。
接著,詩人提到“昨朝曾過芙蓉渡”,這句話暗示了作者曾經經過一個叫芙蓉渡的地方。這里可以理解為作者在旅途中遭遇到的一個小的勝利或里程碑,也是一種轉折點。最后兩句“尋到溪源一線初”,表達了作者在旅途中找到了溪流的源頭,也就是一線生機的希望。這里的“溪源”可以被理解為希望、喜悅和新的開始。
整首詩詞通過簡練而有力的語言,展現了作者在旅途中的坎坷和發現希望的喜悅。詩人以自然景物為背景,通過描寫山川和旅途中的困難,表達了人們在面對困境時努力尋找希望和信心的心境。這種情感和經歷在讀者中產生共鳴,激發了對堅持和追求的思考。
“昨朝曾過芙蓉渡”全詩拼音讀音對照參考
guò sōng yuán, chén chuī qī gōng diàn
過松源,晨炊漆公店
cè sāi qiān shān fèng yě wú, shàng tiān xià jǐng wàn qí qū.
側塞千山縫也無,上天下井萬崎嶇。
zuó cháo céng guò fú róng dù, xún dào xī yuán yī xiàn chū.
昨朝曾過芙蓉渡,尋到溪源一線初。
“昨朝曾過芙蓉渡”平仄韻腳
拼音:zuó cháo céng guò fú róng dù
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“昨朝曾過芙蓉渡”的相關詩句
“昨朝曾過芙蓉渡”的關聯詩句
網友評論
* “昨朝曾過芙蓉渡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昨朝曾過芙蓉渡”出自楊萬里的 《過松源,晨炊漆公店》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。