“列秀華岳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“列秀華岳”全詩
昆山挺玉。
流采神皋。
列秀華岳。
休哉美寶。
擢穎昌族。
灼灼風徽。
采采文牘。
分類:
作者簡介(謝靈運)

謝靈運(385年-433年),東晉陳郡陽夏(今河南太康)人,出生在會稽始寧(今浙江上虞),原為陳郡謝氏士族。東晉名將謝玄之孫,小名“客”,人稱謝客。又以襲封康樂公,稱謝康公、謝康樂。著名山水詩人,主要創作活動在劉宋時代,中國文學史上山水詩派的開創者。由謝靈運始,山水詩乃成中國文學史上的一大流派,最著名的是《山居賦》,也是見諸史冊的第一位大旅行家。謝靈運還兼通史學,工于書法,翻譯佛經,曾奉詔撰《晉書》。《隋書·經籍志》、《晉書》錄有《謝靈運集》等14種。
《答中書詩》謝靈運 翻譯、賞析和詩意
《答中書詩》是南北朝時期謝靈運所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了自然景色以及美好的文化氛圍。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
懸圃樹瑤。昆山挺玉。
懸掛在園中的樹木如同瓊玉一般美麗。
昆山的山峰高聳如玉石一般挺拔。
流采神皋。列秀華岳。
自然的景色如畫,美麗的山川、峽谷縱橫交錯。
華岳山峻美而秀麗,宛如列在一起的仙山。
休哉美寶。擢穎昌族。
啊,多么美好的寶藏啊!這里有許多聰明才智的人才。
他們才華出眾,屬于興盛的族群。
灼灼風徽。采采文牘。
烈烈的風吹拂著大地,激發著人們的豪情壯志。
文化繁榮,文學之風盛行。
這首詩詞通過描繪自然景色和文化氛圍,表達了作者對自然美景和人文風采的贊美之情。懸掛在園中的樹木和高聳的昆山山峰,展現出大自然的壯麗景色。神奇的山川和峽谷交錯,構成了美麗的畫卷。作者稱贊了當地的人才,贊美他們的才華和成就。詩詞中還表達了對風的贊美,風吹拂著大地,激起人們的熱情和豪情。文化繁榮,文學氛圍濃厚,展示了當時社會的繁榮景象。
總之,這首詩詞以自然景色和文化風采為主題,通過描繪來表達作者對美景和文化繁榮的贊美之情,展示了南北朝時期的社會風貌。
“列秀華岳”全詩拼音讀音對照參考
dá zhōng shū shī
答中書詩
xuán pǔ shù yáo.
懸圃樹瑤。
kūn shān tǐng yù.
昆山挺玉。
liú cǎi shén gāo.
流采神皋。
liè xiù huá yuè.
列秀華岳。
xiū zāi měi bǎo.
休哉美寶。
zhuó yǐng chāng zú.
擢穎昌族。
zhuó zhuó fēng huī.
灼灼風徽。
cǎi cǎi wén dú.
采采文牘。
“列秀華岳”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。