“以和繕性”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“以和繕性”全詩
在久彌敬。
自我之遘。
一遇而定。
于穆謝生。
以和繕性。
有言屬耳。
有文在詠。
分類:
作者簡介(謝靈運)

謝靈運(385年-433年),東晉陳郡陽夏(今河南太康)人,出生在會稽始寧(今浙江上虞),原為陳郡謝氏士族。東晉名將謝玄之孫,小名“客”,人稱謝客。又以襲封康樂公,稱謝康公、謝康樂。著名山水詩人,主要創作活動在劉宋時代,中國文學史上山水詩派的開創者。由謝靈運始,山水詩乃成中國文學史上的一大流派,最著名的是《山居賦》,也是見諸史冊的第一位大旅行家。謝靈運還兼通史學,工于書法,翻譯佛經,曾奉詔撰《晉書》。《隋書·經籍志》、《晉書》錄有《謝靈運集》等14種。
《答謝諮議》謝靈運 翻譯、賞析和詩意
《答謝諮議》是南北朝時期謝靈運創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意以及賞析:
中文譯文:
齊仲善交,在久彌敬。
自我之遘,一遇而定。
于穆謝生,以和繕性。
有言屬耳,有文在詠。
詩意:
這首詩詞描繪了作者與齊仲之間深厚的友誼。齊仲和作者相互欣賞,彼此尊敬已久。在他們初次相遇之后,友誼立即得到確認。作者贊美了齊仲的品德高尚,他們之間的相處和諧自然。他們有共同的言辭和思想,在詩歌中表達出來。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對友誼的贊美和珍視。首句“齊仲善交,在久彌敬”表達了作者對齊仲的贊賞,認為他是一個擅長與人往來、長期以來互相尊敬的人。接著,作者說到自己與齊仲相遇之后的感受,“自我之遘,一遇而定”,這表明他們的友誼在初次相遇時就已經確定下來。
接下來的兩句“于穆謝生,以和繕性。有言屬耳,有文在詠”贊美了齊仲的品德和才華。作者稱贊齊仲的性格和善良,他們之間的交流是和諧而愉快的。齊仲的言辭和才華在他們的詩歌中得到了表達和贊美。
整首詩詞簡潔明了,言簡意賅,通過對友誼的贊美展現了作者對齊仲深厚的情感。詩中描繪的友誼和諧美好,表達了作者對友誼的珍視與贊美。這首詩詞以簡練的筆觸抒發了作者對友誼的真摯情感,展示了南北朝時期的文人雅士之間的交往和情感交流。
“以和繕性”全詩拼音讀音對照參考
dá xiè zī yì
答謝諮議
qí zhòng shàn jiāo.
齊仲善交。
zài jiǔ mí jìng.
在久彌敬。
zì wǒ zhī gòu.
自我之遘。
yī yù ér dìng.
一遇而定。
yú mù xiè shēng.
于穆謝生。
yǐ hé shàn xìng.
以和繕性。
yǒu yán shǔ ěr.
有言屬耳。
yǒu wén zài yǒng.
有文在詠。
“以和繕性”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。