“人間夜色還如許”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人間夜色還如許”全詩
展盡鵝黃千萬縷,月中并作濛濛霧。
一片流云無覓處,云里疏星,不共云流去。
閉置小窗真自誤,人間夜色還如許。
分類: 蝶戀花
作者簡介(王國維)
《蝶戀花》王國維 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花·獨向滄浪亭外路》是近代詩人王國維創作的一首詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
獨自走向滄浪亭外的小路,
小路彎彎,欄桿上垂掛著彎彎的楊樹。
鵝黃色的月光灑滿了千萬縷,
月亮中仿佛又升起了一層朦朧的霧。
一片流動的云彩不知所蹤,
稀疏的星星像散落在云霧之中,
不與云彩一同流動。
我關上小窗,真正地錯過了,
人間的夜色還是一如既往。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人獨自走在滄浪亭外的小路上的情景。詩人以細膩的筆觸描繪了小路的曲折和楊樹的垂掛,以及夜晚的月光灑滿了一片鵝黃色的景象。詩中的云彩和星星則象征著變幻不定的事物和人生的無常。詩人將小窗關上,錯過了云彩和星星的流動,表達了對時光流逝和人生悄然變化的感嘆。最后,詩人回歸到人間的夜色,似乎在暗示人生的常態與平凡。
賞析:
這首詩詞以簡潔而精練的語言,描繪了一幅夜晚的景象,展示了詩人對人生變化和時光流逝的感慨。詩中運用了大量的意象和象征,如滄浪亭、楊樹、鵝黃色的月光、云彩和星星等,為詩詞增添了深度和層次感。
詩中的"滄浪亭外路"象征著人生的旅程,而"小窗"則象征著個人的局限和錯過。詩人通過觀察自然景物,表達了對人生瞬息即逝和時光匆匆的思考。他錯過了云彩和星星的流動,暗示了人們在繁忙的生活中常常忽略了身邊的美好和變化。
整首詩詞以靜謐的語調展示了作者對人生的深思和對時間流逝的感慨。通過對自然景物的描繪和細膩的意象運用,詩人將自己的情感與讀者分享,引發讀者對生命和時光的思考。
總之,這首詩詞通過對自然景物的描繪和深邃的意象運用,表達了對時間流逝和人生變化的思考。它以靜謐的語調和細膩的筆觸,引發讀者對生命和時光的感慨和思考。
“人間夜色還如許”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
dú xiàng cāng láng tíng wài lù, liù qū lán gàn, qū qū chuí yáng shù.
獨向滄浪亭外路,六曲欄干,曲曲垂楊樹。
zhǎn jǐn é huáng qiān wàn lǚ, yuè zhōng bìng zuò méng méng wù.
展盡鵝黃千萬縷,月中并作濛濛霧。
yī piàn liú yún wú mì chù, yún lǐ shū xīng, bù gòng yún liú qù.
一片流云無覓處,云里疏星,不共云流去。
bì zhì xiǎo chuāng zhēn zì wù, rén jiān yè sè hái rú xǔ.
閉置小窗真自誤,人間夜色還如許。
“人間夜色還如許”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。