“勢欲拚飛終復墜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勢欲拚飛終復墜”全詩
勢欲拚飛終復墜,蒼龍下飲東溪水。
溪上平崗千疊翠,萬樹亭亭,爭作拏云勢。
總為自家生意遂,人間愛道為渠媚。
分類: 蝶戀花
作者簡介(王國維)
《蝶戀花》王國維 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《蝶戀花·落落盤根真得地》是近代詩人王國維創作的作品。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蝶戀花·落落盤根真得地,
澗畔雙松,相背呈奇態。
勢欲拚飛終復墜,
蒼龍下飲東溪水。
溪上平崗千疊翠,
萬樹亭亭,爭作拏云勢。
總為自家生意遂,
人間愛道為渠媚。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅山水景色,表達了詩人對自然景觀的贊美和對生命哲理的思考。詩中以松樹和蝴蝶為主要意象,通過描繪它們的形態和行為,詩人抒發了對自然、人生和人與自然的關系的思考和感悟。
賞析:
詩的開頭寫道"落落盤根真得地",形容松樹的根系茂盛,扎實地生長在大地上。接著描述了澗邊的兩棵松樹,它們背靠背地生長,形態奇特。這里通過描繪松樹的形象,展現了自然界的神奇和生命的力量。
詩中提到蝴蝶的勢欲拚飛,卻最終墜落,暗示了生命的脆弱和人生的無常。"蒼龍下飲東溪水"這句表達了大自然中的景象,同時也暗示了生命的延續和循環。
接下來的幾句以溪流、山崗和樹木為背景,描繪了山水的美麗和生機。"溪上平崗千疊翠,萬樹亭亭,爭作拏云勢"形容了山水的壯麗景色,以及樹木的挺拔和爭相向天空伸展的姿態。這里的景色描繪生動,富有生氣和動感。
最后兩句"總為自家生意遂,人間愛道為渠媚"表達了詩人對自然之美的贊美和崇敬,認為自然是自成一體、自行其道的。人們對自然的愛和追求,也是對自己生活追求的一種表達。
整首詩詞以自然景觀為背景,通過描寫自然界中的松樹、蝴蝶和山水,傳遞了對生命的思考、對自然的贊美以及對人生和道的追求的思想。詩詞意境唯美、意蘊深遠,展現了王國維優美的文學才華和對自然與人生的獨特感悟。
“勢欲拚飛終復墜”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
luò luò pán gēn zhēn de dì, jiàn pàn shuāng sōng, xiāng bèi chéng qí tài.
落落盤根真得地,澗畔雙松,相背呈奇態。
shì yù pàn fēi zhōng fù zhuì, cāng lóng xià yǐn dōng xī shuǐ.
勢欲拚飛終復墜,蒼龍下飲東溪水。
xī shàng píng gǎng qiān dié cuì, wàn shù tíng tíng, zhēng zuò ná yún shì.
溪上平崗千疊翠,萬樹亭亭,爭作拏云勢。
zǒng wèi zì jiā shēng yì suì, rén jiān ài dào wèi qú mèi.
總為自家生意遂,人間愛道為渠媚。
“勢欲拚飛終復墜”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。