“如今君心一朝異”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如今君心一朝異”全詩
承君清夜之歡娛,列置幃里明燭前。
外發龍鱗之丹彩,內含麝芬之紫煙。
如今君心一朝異,對此長嘆終百年。
分類: 行路難
作者簡介(鮑照)

鮑照(約415年~466年)南朝宋文學家,與顏延之、謝靈運合稱“元嘉三大家”。字明遠,漢族,祖籍東海(治所在今山東郯城西南,轄區包括今江蘇漣水,久居建康(今南京)。家世貧賤,臨海王劉子頊鎮荊州時,任前軍參軍。劉子頊作亂,照為亂兵所殺。他長于樂府詩,其七言詩對唐代詩歌的發展起了很重要的作用。有《鮑參軍集》。
《擬行路難》鮑照 翻譯、賞析和詩意
《擬行路難》是南北朝時期鮑照的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
洛陽有位名匠,以金博山鑄造的器物,經過千斧萬鑿的雕琢,上面刻著秦時的女子牽手仙人。它承載了君王在宮廷內享受歡娛的清夜,被擺放在帷幃之內,在明亮的燭光前展示。外部是如龍鱗般閃耀的丹彩,內部則散發著麝香般的紫色煙霧。然而,如今君王的心意突然發生了變化,對于這一切,他長嘆著,終將百年壽命。
詩意:
這首詩詞通過描述一件洛陽名匠鑄造的器物,表達了一個君王心境的變化和對逝去歡娛的感慨。詩中的器物形象豐富多彩,象征著奢華和榮耀,而君王的心意卻發生了轉變,暗示著權力和享樂的虛幻和轉瞬即逝。詩人通過對這一場景的描繪,抒發了對光陰易逝和人生無常的思考和感慨。
賞析:
《擬行路難》以細膩的描寫和深刻的意境展示了南北朝時期的文人境遇和心靈感受。首先,詩中通過描繪洛陽名匠鑄造的器物,展示了當時社會的繁榮和盛世氛圍。其次,通過對器物的細致描摹,如千斫萬鏤的雕琢、秦女攜手仙人的刻畫,詩人將讀者帶入一個華麗而奢華的宮廷場景,使人感受到權勢和富貴的虛幻和轉瞬即逝。
然而,在這奢華背后,詩人卻以君王的心意突變和長嘆的方式表達了對權力和享樂的深刻思考。君王的心境變化,暗示著一切的光輝與榮耀都是短暫的,人們應該深思人生的意義和價值。整首詩以“行路難”為題,既表達了詩人對世俗追求的疑問,也反映了南北朝時期文人士人的境遇和內心的追求。
《擬行路難》所展示的意境和思考,反映了南北朝時期文學的特點,即在動蕩和矛盾的社會背景下,詩人們對人生、權力和享樂等主題進行了深刻的思考和探索。
“如今君心一朝異”全詩拼音讀音對照參考
nǐ xíng lù nán
擬行路難
luò yáng míng gōng zhù wèi jīn bó shān,
洛陽名工鑄為金博山,
qiān zhuó fù wàn lòu,
千斫復萬鏤,
shàng kè qín nǚ xié shǒu xiān.
上刻秦女攜手仙。
chéng jūn qīng yè zhī huān yú,
承君清夜之歡娛,
liè zhì wéi lǐ míng zhú qián.
列置幃里明燭前。
wài fā lóng lín zhī dān cǎi,
外發龍鱗之丹彩,
nèi hán shè fēn zhī zǐ yān.
內含麝芬之紫煙。
rú jīn jūn xīn yī zhāo yì,
如今君心一朝異,
duì cǐ cháng tàn zhōng bǎi nián.
對此長嘆終百年。
“如今君心一朝異”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。