• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鄉心遇物悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鄉心遇物悲”出自唐代崔曙的《途中曉發》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng xīn yù wù bēi,詩句平仄:平平仄仄平。

    “鄉心遇物悲”全詩

    《途中曉發》
    曉霽長風里,勞歌赴遠期。
    云輕歸海疾,月滿下山遲。
    旅望因高盡,鄉心遇物悲
    故林遙不見,況在落花時。

    分類:

    作者簡介(崔曙)

    崔曙頭像

    崔曙(約704-739),河南登封人,開元二十三年第一名進士,但只做過河南尉一類的小官。曾隱居河南嵩山。以《試明堂火珠》詩得名。其詩多寫景摹物,同時寄寓鄉愁友思。詞句對仗工整,辭氣多悲。代表作有《早發交崖山還太室作》、《奉試明堂火珠》、《途中曉發》、《緱(音gou溝)山廟》、《登水門樓,見亡友張貞期題望黃河詩,因以感興》、《對雨送鄭陵》等。其詩中“天凈光難滅,云生望欲無”、“澗水流年月,山云變古今”、“旅望因高盡,鄉心遇物悲”、“流落年將晚,悲涼物已秋”等都是極佳的對句。詩一卷(全唐詩上卷第一百五十五)。

    《途中曉發》崔曙 翻譯、賞析和詩意

    《途中曉發》是唐代崔曙創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    早晨霽天長風吹拂,我高聲歌唱著向遠方出發的決心。
    云輕飄蕩回歸大海,明亮的月光遲遲下山。
    眺望著旅途盡頭,思鄉之情和路途中遇到的景物令我沉思和悲傷。
    故鄉的林木遠遠看不見,更不要說在花落的時節了。

    詩意:
    《途中曉發》描繪了一個旅人在清晨出發的情景。詩中通過描繪早晨的天空、風景和旅途中的情感變化,展現了旅者的心境。詩人通過描繪云歸海、月滿山的景象,展示了旅途的變化和光景的美好,與此同時又表達了思鄉之情和對故鄉的想念。詩人最后提到故鄉的林木在遠方看不見,暗示著旅者離家已久,無法得見家鄉的景物。整首詩通過描繪旅程中的景色和人情,表達了旅者的情感和思鄉之情。

    賞析:
    《途中曉發》是一首描寫旅途心情的詩詞,通過描繪清晨的景象和旅途中的情感變化,展示了旅者的內心世界。詩人運用細膩的描繪手法,將旅途的變化和旅者的情感相結合,形成了情景交融的藝術效果。詩中的云歸海、月滿山的景象,給人以寬廣和開闊之感,與此同時,詩人也表達了自己思鄉之情和對故鄉的眷戀。最后提到故鄉的林木遠遠看不見,更加凸顯了旅者的離鄉之苦和無法得見家鄉的遺憾。整首詩細膩而感人,通過形象生動的描寫給讀者帶來一種美感和情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鄉心遇物悲”全詩拼音讀音對照參考

    tú zhōng xiǎo fā
    途中曉發

    xiǎo jì cháng fēng lǐ, láo gē fù yuǎn qī.
    曉霽長風里,勞歌赴遠期。
    yún qīng guī hǎi jí, yuè mǎn xià shān chí.
    云輕歸海疾,月滿下山遲。
    lǚ wàng yīn gāo jǐn, xiāng xīn yù wù bēi.
    旅望因高盡,鄉心遇物悲。
    gù lín yáo bú jiàn, kuàng zài luò huā shí.
    故林遙不見,況在落花時。

    “鄉心遇物悲”平仄韻腳

    拼音:xiāng xīn yù wù bēi
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鄉心遇物悲”的相關詩句

    “鄉心遇物悲”的關聯詩句

    網友評論

    * “鄉心遇物悲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鄉心遇物悲”出自崔曙的 《途中曉發》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品