“湖水倒窺疏影動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖水倒窺疏影動”全詩
湖水倒窺疏影動,屋檐斜入一枝低。
畫工空向閒時看,詩客休徵故事題。
慚愧黃鸝與蝴蝶,只知春色在桃溪。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《梅花》林逋 翻譯、賞析和詩意
《梅花》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
小園煙景正凄迷,陣陣寒香壓麝臍。
湖水倒窺疏影動,屋檐斜入一枝低。
畫工空向閑時看,詩客休徵故事題。
慚愧黃鸝與蝴蝶,只知春色在桃溪。
詩意和賞析:
這首詩以描繪梅花為主題,通過對梅花景色的描寫,表達了詩人內心深處的情感和思考。
詩的開頭,“小園煙景正凄迷”,描繪了一個小園中的景色,煙霧繚繞,給人一種朦朧的感覺。這里的“凄迷”一詞,既可以理解為梅花的幽香彌漫在園中,也可以理解為詩人內心的凄涼與迷惘。
接著,“陣陣寒香壓麝臍”,表達了梅花芳香的濃烈。比喻梅花的香氣濃烈如同麝香一般,給人一種清幽而沁人心脾的感覺。
接下來,“湖水倒窺疏影動,屋檐斜入一枝低”,通過描寫梅花的倒影和屋檐上的梅花枝影,展示了梅花的柔美和傲立的姿態。這里的“疏影動”表達了梅花的清冷和高潔之美。
然后,“畫工空向閑時看,詩客休徵故事題”,表達了詩人對梅花的靜觀和賦詩的態度。畫工和詩客都不必尋求梅花的故事,詩人認為梅花本身就足夠美麗和有趣,不需要外加的修飾或故事。
最后,“慚愧黃鸝與蝴蝶,只知春色在桃溪”,表達了詩人對黃鸝和蝴蝶的羨慕和自愧。詩人認為黃鸝和蝴蝶只關注春天的美景,而忽略了梅花的優雅和堅韌。詩人在此表示,真正的美麗和價值并不僅僅在于春天的花開,而是要在對生命的堅守和對美的追求中尋找。
整首詩以梅花為主題,通過描繪梅花的景色和表達詩人的情感,既展示了梅花的美麗和高潔,也體現了詩人的審美觀和人生觀。這首詩以簡練的語言和深刻的意境,給人以清新、靜謐的感受,堪稱宋代詩詞的佳作之一。
“湖水倒窺疏影動”全詩拼音讀音對照參考
méi huā
梅花
xiǎo yuán yān jǐng zhèng qī mí, zhèn zhèn hán xiāng yā shè qí.
小園煙景正凄迷,陣陣寒香壓麝臍。
hú shuǐ dào kuī shū yǐng dòng, wū yán xié rù yī zhī dī.
湖水倒窺疏影動,屋檐斜入一枝低。
huà gōng kōng xiàng xián shí kàn, shī kè xiū zhēng gù shì tí.
畫工空向閒時看,詩客休徵故事題。
cán kuì huáng lí yǔ hú dié, zhǐ zhī chūn sè zài táo xī.
慚愧黃鸝與蝴蝶,只知春色在桃溪。
“湖水倒窺疏影動”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。