“朔風吹夜雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朔風吹夜雪”全詩
但惜湖山冷,何妨野艇狐。
灘聲疏落雁,鬼火怯啼烏。
欲寫梅花影,敲冰硯未枯。
分類:
《雪夜小泛》王微 翻譯、賞析和詩意
《雪夜小泛》是明代詩人王微創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朔風吹夜雪,聽只在菰蘆。
但惜湖山冷,何妨野艇狐。
灘聲疏落雁,鬼火怯啼烏。
欲寫梅花影,敲冰硯未枯。
詩意:
這首詩描繪了一個雪夜的景象。詩人感嘆寒冷的北風吹著夜雪,雪落在菰蘆上發出聲響。雖然湖山冰封冷寂,但并不妨礙野艇游弋于湖面。湖灘上的聲音稀疏,飛鴻的叫聲回蕩在夜空中,而懸掛的鬼火卻讓啼叫的烏鴉感到害怕。詩人渴望描繪梅花的影子,他敲擊著冰冷的硯臺,意欲表達自己不屈不撓的精神。
賞析:
這首詩以雪夜為背景,通過描繪自然景觀和一些隱喻意象,表達詩人對于生活和人生的思考和感悟。
首句“朔風吹夜雪,聽只在菰蘆。”通過描繪北風吹雪和雪落的聲音,營造出一個寒冷的夜晚氛圍。菰蘆的選擇是因為菰蘆是一種生長在水邊的植物,它的存在增添了一種水鄉的特色。
接下來的兩句“但惜湖山冷,何妨野艇狐。”表達了詩人對于湖山冷寂的遺憾,但他認為這并不妨礙野艇在湖上行駛,也可以看作是詩人的一種豁達和樂觀的態度。
第四句“灘聲疏落雁,鬼火怯啼烏。”通過描繪灘上的聲音和鬼火,給人一種幽靜而神秘的感覺。雁的叫聲回蕩在夜空中,而鬼火則讓烏鴉感到害怕,通過這些隱喻意象,表達了詩人對于自然界的敬畏和對于生命的思考。
最后兩句“欲寫梅花影,敲冰硯未枯。”表達了詩人對于梅花的向往和渴望,他希望能夠寫下梅花的影子,但敲擊冰冷的硯臺的意象也暗示了他的堅持和不屈不撓的精神。
整首詩充滿了冷寂、幽靜和神秘的氛圍,通過自然景觀的描寫和一些隱喻意象的運用,表達了詩人對于生活和人生的思考和感悟,展現了他對于自然界的敬畏和對于生命的熱愛。
“朔風吹夜雪”全詩拼音讀音對照參考
xuě yè xiǎo fàn
雪夜小泛
shuò fēng chuī yè xuě, tīng zhī zài gū lú.
朔風吹夜雪,聽只在菰蘆。
dàn xī hú shān lěng, hé fáng yě tǐng hú.
但惜湖山冷,何妨野艇狐。
tān shēng shū luò yàn, guǐ huǒ qiè tí wū.
灘聲疏落雁,鬼火怯啼烏。
yù xiě méi huā yǐng, qiāo bīng yàn wèi kū.
欲寫梅花影,敲冰硯未枯。
“朔風吹夜雪”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。