“如是得之”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如是得之”全詩
控物自富,與率為期。
□室松下,脫帽看詩。
但知旦暮,不辨何時。
倘然自適,豈必有為。
若其天放,如是得之。
分類:
作者簡介(司空圖)

司空圖(837~908)晚唐詩人、詩論家。字表圣,自號知非子,又號耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。唐懿宗咸通十年(869年)應試,擢進士上第,天復四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。后梁開平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。
《二十四詩品》司空圖 翻譯、賞析和詩意
《二十四詩品》是一首唐代的詩詞,作者是司空圖。這首詩詞的內容表達了對自由自在的追求和對生活意義的思考。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
惟性所宅,直取弗羈。
控物自富,與率為期。
□室松下,脫帽看詩。
但知旦暮,不辨何時。
倘然自適,豈必有為。
若其天放,如是得之。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自由和追求本性的態度。作者希望能夠擺脫束縛,追求自由自在的生活。他認為掌握自己的命運,不受外界的約束,才能真正富有。作者在松樹下的小屋中,脫下帽子,沉浸在詩歌中,只知道時間的流逝,卻不知道具體是什么時候。他認為,如果能夠自由自在地生活,不必追求功名利祿,也能夠得到真正的自由和滿足。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對自由和本性追求的渴望。詩中的"惟性所宅"意味著作者認為人應該活出真實的自我,不受外界的限制和羈絆。"控物自富"表達了作者認為真正的財富和富足來自于內心的滿足,而不是物質的積累。"與率為期"意味著作者希望能夠按照自己的方式和節奏生活,不受他人的干擾和擺布。
詩中的"□室松下,脫帽看詩"描繪了作者在松樹下的小屋中,摘下帽子專注于寫詩的情景,突顯了他對詩歌創作的熱愛和專注。"但知旦暮,不辨何時"表達了作者在創作中的沉浸感,他只關注內心的表達,而不受時間的限制。
最后幾句詩中,作者提出了反問和思考。"倘然自適,豈必有為"表達了作者對追求功名利祿的懷疑,他認為自由自在地生活并不一定需要追求外在的成就和名利。"若其天放,如是得之"則表達了作者對天意的順從,他認為如果能夠獲得自由,那就是天意所賜予的。
總體上,這首詩詞通過簡潔而富有哲理的語言,表達了作者對自由、本性追求和對生活意義的思考。它鼓勵人們擺脫束縛,按照內心的聲音去生活,追求真正的自由和滿足。
“如是得之”全詩拼音讀音對照參考
èr shí sì shī pǐn
二十四詩品
wéi xìng suǒ zhái, zhí qǔ fú jī.
惟性所宅,直取弗羈。
kòng wù zì fù, yǔ lǜ wéi qī.
控物自富,與率為期。
shì sōng xià, tuō mào kàn shī.
□室松下,脫帽看詩。
dàn zhī dàn mù, bù biàn hé shí.
但知旦暮,不辨何時。
tǎng rán zì shì, qǐ bì yǒu wéi.
倘然自適,豈必有為。
ruò qí tiān fàng, rú shì de zhī.
若其天放,如是得之。
“如是得之”平仄韻腳
平仄:平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。