“神居肅且深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神居肅且深”全詩
神居肅且深。
閑階涂廣露。
涼宇澄月陰。
嬋娟影池竹。
疏蕪散風林。
淵情協爽節。
詠言興德音。
闇道空已積。
干直愧蓬心。
分類:
作者簡介(謝朓)

謝朓(464~499年),字玄暉。漢族,陳郡陽夏(今河南太康縣)人。南朝齊時著名的山水詩人,出身世家大族。謝朓與謝靈運同族,世稱“小謝”。初任竟陵王蕭子良功曹、文學,為“竟陵八友”之一。后官宣城太守,終尚書吏部郎,又稱謝宣城、謝吏部。東昏侯永元初,遭始安王蕭遙光誣陷,下獄死。曾與沈約等共創“永明體”。今存詩二百余首,多描寫自然景物,間亦直抒懷抱,詩風清新秀麗,圓美流轉,善于發端,時有佳句;又平仄協調,對偶工整,開啟唐代律絕之先河。
《奉和隨王殿下詩 一》謝朓 翻譯、賞析和詩意
《奉和隨王殿下詩 一》是南北朝時期謝朓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
高秋夜方靜。
神居肅且深。
閑階涂廣露。
涼宇澄月陰。
在深秋的夜晚,寧靜無聲。王公殿下的居所肅穆而幽靜。寬闊的臺階上灑滿了露水,涼爽的宇宙中灑下了清冷的月光。
嬋娟影池竹。
疏蕪散風林。
淵情協爽節。
詠言興德音。
嬋娟的月光映照在池塘中的竹子上,疏疏落落的花草在微風中搖曳。深情厚意與美好的節日共同協調,歌頌言論可以激發人們的美德。
闇道空已積。
干直愧蓬心。
黑暗的道路已經積累了很多,干直的心靈感到慚愧。這兩句可能是詩人謝朓對自己的反思,他意識到自己在精神修養上還有不足之處,愿意以此詩表達自己的懺悔之情。
這首詩詞以簡潔而精練的語言描繪了深秋夜晚的寧靜與清冷。通過描繪王公殿下的宅邸和自然景色,詩人展現了對清雅、高潔生活的向往。詩中還融入了品德和修養的主題,表達了詩人對自身不足的自省和愿望。整首詩詞以其簡練的語言和富有意境的描寫,展示了謝朓獨特的詩歌才華和對美好生活的追求。
“神居肅且深”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé suí wáng diàn xià shī yī
奉和隨王殿下詩 一
gāo qiū yè fāng jìng.
高秋夜方靜。
shén jū sù qiě shēn.
神居肅且深。
xián jiē tú guǎng lù.
閑階涂廣露。
liáng yǔ chéng yuè yīn.
涼宇澄月陰。
chán juān yǐng chí zhú.
嬋娟影池竹。
shū wú sàn fēng lín.
疏蕪散風林。
yuān qíng xié shuǎng jié.
淵情協爽節。
yǒng yán xīng dé yīn.
詠言興德音。
àn dào kōng yǐ jī.
闇道空已積。
gàn zhí kuì péng xīn.
干直愧蓬心。
“神居肅且深”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。