“器圜居士厚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“器圜居士厚”全詩
五氣或同論。
猶吹鳳凰管。
尚對梧桐園。
器圜居士厚。
位總配神尊。
始知今奏樂。
還用我云門。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《周祀五帝歌 配帝舞》庾信 翻譯、賞析和詩意
《周祀五帝歌 配帝舞》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
四季共同擁有一種德行。
五種氣候或可相提并論。
就像吹奏鳳凰簫。
而梧桐園也有相對應。
器物圓形住著虔誠的僧人。
位次高的人配神尊。
方才知道今天奏樂。
還需要我來云門。
詩意:
這首詩詞描述了周朝祭祀五位帝王時的場景,同時探討了四季的德行和五種氣候的相互關聯。詩人通過鳳凰簫和梧桐園的比喻,表達了音樂和自然之間的和諧共生關系。詩中還提到虔誠的僧人和高位的人們參與祭祀,彰顯了對神明的敬意。最后,詩人以云門自居,表示自己也有參與奏樂的責任。
賞析:
該詩詞以簡練的語言和明快的節奏描繪了祭祀場景,展現了莊嚴肅穆的氛圍。通過四季、五氣、鳳凰簫和梧桐園等意象的運用,詩人將自然界的和諧與人與神明的關系相結合,形成了一幅生動的畫面。詩中所提到的虔誠和高位的人物,凸顯了祭祀活動的莊重性和崇高性。最后,詩人以云門自稱,既展示了自己的身份地位,也表達了對參與祭祀的責任感。整首詩詞以簡練、明快的語言表達了對祭祀活動的贊美和敬意,給人以莊重而深思的感受。
“器圜居士厚”全詩拼音讀音對照參考
zhōu sì wǔ dì gē pèi dì wǔ
周祀五帝歌 配帝舞
sì shí xián yī dé.
四時咸一德。
wǔ qì huò tóng lùn.
五氣或同論。
yóu chuī fèng huáng guǎn.
猶吹鳳凰管。
shàng duì wú tóng yuán.
尚對梧桐園。
qì huán jū shì hòu.
器圜居士厚。
wèi zǒng pèi shén zūn.
位總配神尊。
shǐ zhī jīn zòu yuè.
始知今奏樂。
hái yòng wǒ yún mén.
還用我云門。
“器圜居士厚”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。