“立法所以靜亂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“立法所以靜亂”全詩
立法所以靜亂。
首惡既其南巢。
元兇于是北竄。
居休氣而四塞。
在光華而兩旦。
是以雨施作解。
是以風行惟渙。
周之文武洪基。
光宅天下文思。
千載克圣咸熙。
七百在我應期。
實昊天有成命。
惟四方其訓之。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《周五聲調曲 羽調曲 一》庾信 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是南北朝時期庾信所作,《周五聲調曲 羽調曲 一》。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
樹君所以牧人。
立法所以靜亂。
首惡既其南巢。
元兇于是北竄。
樹君代表君主,他的職責是治理百姓如同牧人牧養羊群。
立法的目的是為了使社會安定,平息動亂。
當首惡分子藏身于南方時,就像野獸藏匿在山林之中。
元兇感到危險,于是逃往北方。
居休氣而四塞。
在光華而兩旦。
是以雨施作解。
是以風行惟渙。
大地恢復了寧靜,四面充滿了和諧的氣息。
在光輝照耀下,白天分為兩個時段。
因此,雨水變得柔和,解除了干旱的困擾。
風吹行進,只留下渙散的痕跡。
周之文武洪基。
光宅天下文思。
千載克圣咸熙。
七百在我應期。
周朝的文治武功奠定了偉大的基礎。
光耀天下,文化思想繁榮昌盛。
千年經歷了眾多圣人的興起和繁盛。
七百年正是我所居住的這個時代。
實昊天有成命。
惟四方其訓之。
天命已經確定,如同皇帝的位子一樣。
唯有四方百姓要接受教導和治理。
該詩描述了社會治理的重要性和君主的責任。樹君代表君主,他的職責是治理百姓,使社會安定。立法的目的是為了平息動亂。詩中還表達了大地恢復寧靜的景象,以及周朝文治武功的輝煌。整首詩強調了天命和君主的責任,以及四方百姓需要接受教導和治理的觀點。
“立法所以靜亂”全詩拼音讀音對照參考
zhōu wǔ shēng diào qū yǔ diào qū yī
周五聲調曲 羽調曲 一
shù jūn suǒ yǐ mù rén.
樹君所以牧人。
lì fǎ suǒ yǐ jìng luàn.
立法所以靜亂。
shǒu è jì qí nán cháo.
首惡既其南巢。
yuán xiōng yú shì běi cuàn.
元兇于是北竄。
jū xiū qì ér sì sāi.
居休氣而四塞。
zài guāng huá ér liǎng dàn.
在光華而兩旦。
shì yǐ yǔ shī zuò jiě.
是以雨施作解。
shì yǐ fēng xíng wéi huàn.
是以風行惟渙。
zhōu zhī wén wǔ hóng jī.
周之文武洪基。
guāng zhái tiān xià wén sī.
光宅天下文思。
qiān zǎi kè shèng xián xī.
千載克圣咸熙。
qī bǎi zài wǒ yīng qī.
七百在我應期。
shí hào tiān yǒu chéng mìng.
實昊天有成命。
wéi sì fāng qí xùn zhī.
惟四方其訓之。
“立法所以靜亂”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。