“青山綠水越連吳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青山綠水越連吳”全詩
秋月春花錢又趙,青山綠水越連吳。
往事只模糊。
分類:
作者簡介(陳維崧)
《歲暮雜憶》陳維崧 翻譯、賞析和詩意
《歲暮雜憶》是清代詩人陳維崧的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
江南的回憶,令我懊惱不已,想起了曾在西湖度過的時光。秋天的月亮,春天的花朵,錢財和地位再高,也無法超越青山和綠水,連接著越國和吳國的風景。過去的事情只能模糊地回憶起來。
詩意:
《歲暮雜憶》表達了詩人對過去的回憶和懊惱之情。詩人身世多舛,經歷了社會動蕩和政治漩渦,他對江南的回憶使他感到痛苦和懊惱。詩中通過描繪西湖的美景、秋月和春花,以及青山綠水連接越國和吳國的景色,表達了詩人對自然的贊美和對過去美好時光的懷念。然而,時間的流逝和現實的殘酷使得過去的事情只能模糊地回憶起來,這種無奈和遺憾也貫穿了整首詩。
賞析:
《歲暮雜憶》以江南的回憶為主題,通過描繪自然景色和抒發內心感受,表達了詩人對過去時光的眷戀和對現實的無奈。詩中使用了對比手法,將秋月和春花與錢財和地位進行對比,以凸顯自然景色的永恒和真實的價值。青山綠水連接越國和吳國,象征著歷史和文化的傳承,顯示出詩人對傳統文化的重視和對家國的思念。
詩人使用了簡潔明快的語言,以及意象鮮明的描寫,使得詩歌充滿了生動的畫面感。詩人的內心情感在詩中得到了充分的表達,讀者可以通過閱讀這首詩感受到詩人的思考和情感體驗。
整首詩以陳維崧獨特的視角和情感,展現了他對江南的回憶和對過去時光的思念。詩歌中的情感和意象使得讀者可以產生共鳴,感受到時間的流逝和歲月的無情,以及對美好過去的珍惜和無奈。
“青山綠水越連吳”全詩拼音讀音對照參考
suì mù zá yì
歲暮雜憶
jiāng nán yì, ào nǎo shí xī hú.
江南憶,懊惱十西湖。
qiū yuè chūn huā qián yòu zhào, qīng shān lǜ shuǐ yuè lián wú.
秋月春花錢又趙,青山綠水越連吳。
wǎng shì zhǐ mó hu.
往事只模糊。
“青山綠水越連吳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。