• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “伊我之勞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    伊我之勞”出自兩漢嵇康的《四言贈兄秀才入軍詩 其五》, 詩句共4個字,詩句拼音為:yī wǒ zhī láo,詩句平仄:平仄平平。

    “伊我之勞”全詩

    《四言贈兄秀才入軍詩 其五》
    穆穆惠風。
    扇彼輕塵。
    奕奕素波。
    轉此游鱗。
    伊我之勞
    有懷遐人。
    寤言永思。
    寔鐘所親。

    分類:

    作者簡介(嵇康)

    嵇康頭像

    嵇康(224-263,一說223-262),字叔夜,漢族,三國時期魏國譙郡铚縣(今安徽省宿州市西)人。著名思想家、音樂家、文學家。正始末年與阮籍等竹林名士共倡玄學新風,主張“越名教而任自然”、“審貴賤而通物情”,為“竹林七賢”的精神領袖。曾娶曹操曾孫女,官曹魏中散大夫,世稱嵇中散。后因得罪鐘會,為其構陷,而被司馬昭處死。

    《四言贈兄秀才入軍詩 其五》嵇康 翻譯、賞析和詩意

    《四言贈兄秀才入軍詩 其五》是兩漢時期嵇康所寫的一首詩詞。這首詩描繪了一幅和諧寧靜的景象,表達了對遠方親人的思念之情。

    穆穆惠風,扇動著輕輕的塵埃,清雅的氣息彌漫在空氣中。奕奕的素波蕩漾著,如同游動的魚鱗,優美而活躍。詩中的"穆穆"和"奕奕"形容了風和波的動態,突出了它們的美妙和活躍。

    在這樣的環境中,嵇康感到自己的勞苦與遠方的親人相比微不足道。他懷念著這位遙遠的親人,清醒時思念之情長存,真誠而深切。這位親人在他心中的地位如鐘,意味著他們之間的深厚情誼。

    這首詩詞通過描繪自然景物,表達了對親人的思念之情和對友情的珍視。嵇康以簡潔而優美的文字,展示了詩人內心的感慨和情感。整首詩以優雅委婉的語言傳達了深情厚意,讓讀者感受到作者內心的柔情和對親情友情的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “伊我之勞”全詩拼音讀音對照參考

    sì yán zèng xiōng xiù cái rù jūn shī qí wǔ
    四言贈兄秀才入軍詩 其五

    mù mù huì fēng.
    穆穆惠風。
    shàn bǐ qīng chén.
    扇彼輕塵。
    yì yì sù bō.
    奕奕素波。
    zhuǎn cǐ yóu lín.
    轉此游鱗。
    yī wǒ zhī láo.
    伊我之勞。
    yǒu huái xiá rén.
    有懷遐人。
    wù yán yǒng sī.
    寤言永思。
    shí zhōng suǒ qīn.
    寔鐘所親。

    “伊我之勞”平仄韻腳

    拼音:yī wǒ zhī láo
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平四豪  (仄韻) 去聲二十號   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “伊我之勞”的相關詩句

    “伊我之勞”的關聯詩句

    網友評論


    * “伊我之勞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“伊我之勞”出自嵇康的 《四言贈兄秀才入軍詩 其五》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品