“芥羽張金距”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芥羽張金距”全詩
無以釋勞勤。
兄弟游戲場。
命駕迎眾賓。
二部分曹伍。
群雞煥以陳。
雙距解長紲。
飛踴超敵倫。
芥羽張金距。
連戰何繽紛。
從朝至日夕。
勝負尚未分。
專場驅眾敵。
剛捷逸等羣。
四坐同休贊。
賓主懷悅欣。
博奕非不樂。
此戲世所珍。
分類:
《斗雞詩》應玚 翻譯、賞析和詩意
《斗雞詩》是一首出自魏晉時期的詩詞,作者是應玚。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
戚戚懷不樂。
無以釋勞勤。
兄弟游戲場。
命駕迎眾賓。
二部分曹伍。
群雞煥以陳。
雙距解長紲。
飛踴超敵倫。
芥羽張金距。
連戰何繽紛。
從朝至日夕。
勝負尚未分。
專場驅眾敵。
剛捷逸等羣。
四坐同休贊。
賓主懷悅欣。
博奕非不樂。
此戲世所珍。
詩意:
這首詩詞描述了斗雞比賽的場景和氛圍。作者用簡潔的語言描繪了斗雞的情景,抒發了對這種戲劇性比賽的喜愛之情。
賞析:
《斗雞詩》以簡潔明了的語言,生動地描繪了斗雞比賽的場景。詩中提到了兄弟們在游戲場上相互比拼,迎接著眾多的觀眾。斗雞的比賽中,兩只雞相互對峙,雙距解開長繩,飛騰躍動,超越了一般的對手規律。詩中還描繪了雞冠和雞尾的美麗,以及連續的戰斗和勝負未分的緊張氛圍。作者通過這些描寫,展示了斗雞比賽的激烈和精彩,同時也表達了自己對這種戲劇性比賽的喜愛之情。
整首詩詞沒有過多的修飾和華麗的辭藻,卻能夠生動地描繪出斗雞比賽的情景,展現了作者對這種戲劇性比賽的熱愛和欣賞。這首詩詞反映了魏晉時期人們對斗雞比賽的熱衷,同時也折射出人們對于精彩戲劇的追求和欣賞。
“芥羽張金距”全詩拼音讀音對照參考
dòu jī shī
斗雞詩
qī qī huái bù lè.
戚戚懷不樂。
wú yǐ shì láo qín.
無以釋勞勤。
xiōng dì yóu xì chǎng.
兄弟游戲場。
mìng jià yíng zhòng bīn.
命駕迎眾賓。
èr bù fèn cáo wǔ.
二部分曹伍。
qún jī huàn yǐ chén.
群雞煥以陳。
shuāng jù jiě zhǎng xiè.
雙距解長紲。
fēi yǒng chāo dí lún.
飛踴超敵倫。
jiè yǔ zhāng jīn jù.
芥羽張金距。
lián zhàn hé bīn fēn.
連戰何繽紛。
cóng cháo zhì rì xī.
從朝至日夕。
shèng fù shàng wèi fēn.
勝負尚未分。
zhuān chǎng qū zhòng dí.
專場驅眾敵。
gāng jié yì děng qún.
剛捷逸等羣。
sì zuò tóng xiū zàn.
四坐同休贊。
bīn zhǔ huái yuè xīn.
賓主懷悅欣。
bó yì fēi bù lè.
博奕非不樂。
cǐ xì shì suǒ zhēn.
此戲世所珍。
“芥羽張金距”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。