“臨河累太息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臨河累太息”全詩
九折東北流。
晨夜赴滄海。
海流亦何抽。
遠適萬里道。
歸來未有由。
臨河累太息。
五內懷傷憂。
分類:
《別詩》應玚 翻譯、賞析和詩意
《別詩》是魏晉時期應玚創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
浩浩長河水。
九折東北流。
晨夜赴滄海。
海流亦何抽。
遠適萬里道。
歸來未有由。
臨河累太息。
五內懷傷憂。
詩意:
這首詩描繪了作者應玚離別的情景,通過對長河的描寫,表達了離別的無奈和傷感。作者離開家鄉,向東北方向行去,像長河一樣奔流不息。他日夜趕往遙遠的滄海,而海水又是如何流動的呢?作者遠離故鄉,行走了萬里之遙,但回來時卻沒有明確的歸途。站在河邊,他不禁嘆息,內心充滿了傷感和憂愁。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和深刻的意境,表達了作者對別離的感傷和無奈之情。詩中的長河象征著時間的流逝和離別的無常,它象征著人生的遷徙和離散。九折東北流,形容長河蜿蜒曲折,無法直達目的地,與作者離別的情感相呼應。晨夜赴滄海,表達了作者離別的決絕和堅定,他不畏艱險,不顧辛勞,一心向往著遼闊的滄海。然而,海流亦何抽,作者對海洋的奔涌和變幻也感到困惑和無措。遠適萬里道,歸來未有由,表明作者在離別之后,歸鄉的道路并不明確,迷茫不定。最后兩句“臨河累太息,五內懷傷憂”,表達了作者面對離別時的悲傷和憂愁,這種情感彌漫在他的內心深處,讓人感受到他深深的思鄉之情。
總體而言,這首詩以簡潔而深刻的語言,通過對長河和離別的描繪,表達了作者對離別的無奈和傷感之情。它揭示了人生中離別的無常和不可預測性,以及離別帶來的思鄉之苦。這首詩詞在魏晉時期的文學中具有一定的代表性,展現了當時人們對離別和歸鄉的情感體驗。
“臨河累太息”全詩拼音讀音對照參考
bié shī
別詩
hào hào cháng hé shuǐ.
浩浩長河水。
jiǔ zhé dōng běi liú.
九折東北流。
chén yè fù cāng hǎi.
晨夜赴滄海。
hǎi liú yì hé chōu.
海流亦何抽。
yuǎn shì wàn lǐ dào.
遠適萬里道。
guī lái wèi yǒu yóu.
歸來未有由。
lín hé lèi tài xī.
臨河累太息。
wǔ nèi huái shāng yōu.
五內懷傷憂。
“臨河累太息”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。