“秋風吹客上遙岑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風吹客上遙岑”全詩
丹楓盡逐孤臣淚,黃菊空憐處士心。
雨后諸峰浮夕靄,霜前一葉送寒陰。
停車欲問當年事,尺素何由到上林。
分類:
作者簡介(王翰)

王翰,唐代邊塞詩人。字子羽,并州晉陽(今山西太原市)人,著名詩人。王翰這樣一個有才氣的詩人,其集不傳。其詩載于《全唐詩》的,僅有14首。聞一多先生《唐詩大系》定王翰生卒年為公元687至726年,并未提出確切的材料依據。
《雁湖(在觀獵山之巔,群雁所棲集也)》王翰 翻譯、賞析和詩意
《雁湖(在觀獵山之巔,群雁所棲集也)》是唐代詩人王翰創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雁飛離湖,湖水空蕩無人,深邃廣闊。秋風吹動著客人登上遙遠的岑山。紅葉被秋風吹散,如孤臣的淚水一般,黃色的菊花空慰藉著士人的心靈。雨后,山峰上彌漫著夜晚的靄氣,霜前,一片葉子送來寒冷和陰郁。停車欲詢問過去的事情,尺素(古代官員的服飾)又是如何到達上林的?
詩意:
這首詩詞以雁湖作為背景,描繪了秋天的景色和人們的情感。雁湖空蕩無人,給人一種寧靜和深遠的感覺。秋風吹動著客人登上遙遠的岑山,展現了秋天的涼爽和遠行的意象。紅葉飄落如孤臣的淚水,黃菊則成為士人心靈的慰藉,表達了對孤獨和離別的思考。雨后的山峰上彌漫著夜晚的靄氣,給人以神秘和朦朧的感覺。最后,詩人停車欲詢問過去的事情,暗示著對歷史和人生的思索。
賞析:
這首詩詞以秋天的景色為背景,通過描繪湖泊、秋風、紅葉、菊花等元素,表達了人們對孤獨、離別和人生意義的思考。詩中運用了對比和象征的手法,如雁飛離湖與湖空蕩無人的對比,紅葉與孤臣淚水的象征,黃菊與士人心靈的對應。這些意象和象征使得整首詩詞具有深遠的意義和情感共鳴。
詩人通過對秋天景色的描繪,抒發了對孤獨和離別的感慨,同時也引發了對歷史和人生的思考。最后兩句中的停車欲詢問過去的事情和尺素何由到上林,暗示了詩人對歷史的探尋和對人生意義的思索。整首詩詞以寥寥數語,展現了秋天的美麗和人們內心深處的情感,給人以深思和共鳴的空間。
“秋風吹客上遙岑”全詩拼音讀音對照參考
yàn hú zài guān liè shān zhī diān, qún yàn suǒ qī jí yě
雁湖(在觀獵山之巔,群雁所棲集也)
yàn qù hú kōng yě shuǐ shēn, qiū fēng chuī kè shàng yáo cén.
雁去湖空野水深,秋風吹客上遙岑。
dān fēng jǐn zhú gū chén lèi, huáng jú kōng lián chǔ shì xīn.
丹楓盡逐孤臣淚,黃菊空憐處士心。
yǔ hòu zhū fēng fú xī ǎi, shuāng qián yī yè sòng hán yīn.
雨后諸峰浮夕靄,霜前一葉送寒陰。
tíng chē yù wèn dāng nián shì, chǐ sù hé yóu dào shàng lín.
停車欲問當年事,尺素何由到上林。
“秋風吹客上遙岑”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。