“從此表亨通”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從此表亨通”全詩
花開翻覆翠,色亂動搖紅。
縷散悠揚里,文回照灼中。
低垂疑步障,吹起作晴虹。
既與丘遲夢,深知卓氏功。
還鄉將制服,從此表亨通。
分類:
《臨風舒錦》蕭昕 翻譯、賞析和詩意
《臨風舒錦》是唐代詩人蕭昕創作的一首詩詞。詩詞描寫了一幅繡品在風中展開的景象,以此抒發對美好事物的贊美和祝愿。
詩詞的中文譯文大致為:
綻放的錦繡終于解開云朵包裹,
襜襜展開迎風飄動。
花朵盛開,翻起碧綠和紅色的浪花,
色彩紛亂、搖曳迷人。
細碎的花瓣彌散在空中,
文字回環、透出炫目的光芒。
垂掛的繡品形成了步障,
被風吹起,形成一道明亮的彩虹。
既與丘遲(古代人名)有過夢寐以求的相逢,
更深切地體會到卓越的成就。
重新歸來,將以制服的形式展現,
從此,吉祥將降臨。
這首詩詞以繡品展開的場景為主線,通過描繪細膩而生動的圖像,表達了對美好事物的贊美和對未來的祝愿。錦繡終于解開云朵的包裹,被展開、飄動,象征著美好事物的綻放和自由。花朵盛開,顏色翻騰,給人以絢爛的視覺享受。繡品飄動時,細碎的花瓣隨風散落,如同文字回環,透出炫目的光芒,給人以美好的想象和期許。繡品垂掛形成步障,被風吹起時形成一道明亮的彩虹,象征著希望和吉祥。最后,詩人引用了丘遲和卓氏的名字,表達了對卓越成就和順利發展的向往。詩詞以優美的語言描繪了美好的景象,表達了對未來的美好祝愿,給人以愉悅和希望的心情。
“從此表亨通”全詩拼音讀音對照參考
lín fēng shū jǐn
臨風舒錦
lì jǐn pǐ yún zhōng, chān chān zhǎn xiàng fēng.
麗錦匹云終,襜襜展向風。
huā kāi fān fù cuì, sè luàn dòng yáo hóng.
花開翻覆翠,色亂動搖紅。
lǚ sàn yōu yáng lǐ, wén huí zhào zhuó zhōng.
縷散悠揚里,文回照灼中。
dī chuí yí bù zhàng, chuī qǐ zuò qíng hóng.
低垂疑步障,吹起作晴虹。
jì yǔ qiū chí mèng, shēn zhì zhuō shì gōng.
既與丘遲夢,深知卓氏功。
huán xiāng jiāng zhì fú, cóng cǐ biǎo hēng tōng.
還鄉將制服,從此表亨通。
“從此表亨通”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。