“階上香入懷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“階上香入懷”全詩
庭中花照眼。
春心一如此。
情來不可限。
分類: 子夜
作者簡介(蕭衍)

梁高祖武皇帝蕭衍(464年-549年),字叔達,小字練兒。南蘭陵郡武進縣東城里(今江蘇省丹陽市訪仙鎮)人。南北朝時期梁朝政權的建立者。蕭衍是蘭陵蕭氏的世家子弟,為漢朝相國蕭何的二十五世孫。父親蕭順之是齊高帝的族弟,封臨湘縣侯,官至丹陽尹知事,母張尚柔。他原來是南齊的官員,南齊中興二年(502年),齊和帝被迫“禪位”于蕭衍,南梁建立。蕭衍在位時間達四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位頗有政績,在位晚年爆發“侯景之亂”,都城陷落,被侯景囚禁,死于臺城,享年八十六歲,葬于修陵,謚為武帝,廟號高祖。
《子夜四時歌 春歌 一》蕭衍 翻譯、賞析和詩意
《子夜四時歌 春歌 一》是南北朝時期蕭衍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
階上香入懷。
庭中花照眼。
春心一如此。
情來不可限。
詩意:
這首詩描述了春天的美好景象以及詩人內心的情感體驗。詩中通過描繪階梯上的芳香氣息和庭院中盛開的花朵,表達了春天的到來和生機勃勃的景象。詩人表達了自己內心與春天融為一體的感受,春心澎湃,無法被任何東西所限制。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對春天的喜愛和內心的激動之情。首句“階上香入懷”通過感官的形容詞“香”和動詞“入懷”,將階梯上的芳香氣息帶入詩人的內心,傳達出初春的芬芳氛圍。第二句“庭中花照眼”以庭院中盛開的花朵作為景物,用“照”來形容花朵的明亮和美麗,進一步展現了春天的生機勃勃。第三句“春心一如此”表達了詩人對春天的心靈共鳴,他的內心與春天的美麗景象融為一體,與之產生了共鳴和情感共振。最后一句“情來不可限”表達了詩人內心情感的激發,他的情感和激情無法被任何限制所束縛,展現了詩人對自由、激情和美好的追求。
整首詩詞通過簡潔明了的表達方式,將詩人內心與春天的聯系展現得淋漓盡致。詩人通過描繪春天的景象和自身的情感,表達了對春天的熱愛和對生命的無限向往。這首詩詞充滿了詩意和情感,啟發讀者對春天、自由和美好生活的思考。
“階上香入懷”全詩拼音讀音對照參考
zǐ yè sì shí gē chūn gē yī
子夜四時歌 春歌 一
jiē shàng xiāng rù huái.
階上香入懷。
tíng zhōng huā zhào yǎn.
庭中花照眼。
chūn xīn yī rú cǐ.
春心一如此。
qíng lái bù kě xiàn.
情來不可限。
“階上香入懷”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。