“色同心復同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“色同心復同”全詩
紅光覆碧水。
色同心復同。
藕異心無異。
分類: 子夜
作者簡介(蕭衍)

梁高祖武皇帝蕭衍(464年-549年),字叔達,小字練兒。南蘭陵郡武進縣東城里(今江蘇省丹陽市訪仙鎮)人。南北朝時期梁朝政權的建立者。蕭衍是蘭陵蕭氏的世家子弟,為漢朝相國蕭何的二十五世孫。父親蕭順之是齊高帝的族弟,封臨湘縣侯,官至丹陽尹知事,母張尚柔。他原來是南齊的官員,南齊中興二年(502年),齊和帝被迫“禪位”于蕭衍,南梁建立。蕭衍在位時間達四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位頗有政績,在位晚年爆發“侯景之亂”,都城陷落,被侯景囚禁,死于臺城,享年八十六歲,葬于修陵,謚為武帝,廟號高祖。
《子夜四時歌 夏歌 一》蕭衍 翻譯、賞析和詩意
《子夜四時歌 夏歌 一》是南北朝時期蕭衍創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江南蓮花開,
紅光覆碧水。
色同心復同,
藕異心無異。
詩意:
這首詩描繪了夏天的景象,特別是江南地區的蓮花盛開的美景。蓮花的紅色花瓣覆蓋在碧綠的水面上,營造出一幅絢麗多彩的景象。詩中表達了蓮花的色彩與內心的和諧一致,同時也暗示了人們的心境應該如同蓮花一樣純凈無私。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描寫了夏天江南地區蓮花盛開的景象,通過對蓮花的色彩和形態的描繪,表達了蓮花與內心的和諧統一。蓮花作為中國傳統文化中的重要象征之一,常常被用來寓意純潔、高尚和無私的品質。詩人通過將蓮花與心靈進行類比,傳遞出一種追求內心純凈、修身養性的情感。
整首詩以簡練的形式表達了詩人對夏季景色的獨特感悟,同時也蘊含了一種哲理意味。藕與蓮花是密切相關的,藕是蓮花的莖,詩中提到的"藕異心無異"表達了藕與蓮花的關系,也暗示了心與物之間的相通和和諧。這種表達方式在古代文學中常常被用來寄托對道德倫理和人性追求的思考。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意象的描寫,表達了作者對夏天蓮花盛開景象的贊美,并通過蓮花與心靈的對應關系,傳遞了一種追求心靈純凈和和諧的人生哲理。
“色同心復同”全詩拼音讀音對照參考
zǐ yè sì shí gē xià gē yī
子夜四時歌 夏歌 一
jiāng nán lián huā kāi.
江南蓮花開。
hóng guāng fù bì shuǐ.
紅光覆碧水。
sè tóng xīn fù tóng.
色同心復同。
ǒu yì xīn wú yì.
藕異心無異。
“色同心復同”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。