“摘以寄心知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“摘以寄心知”全詩
梅花已落枝。
持此可憐意。
摘以寄心知。
分類: 子夜
作者簡介(蕭衍)

梁高祖武皇帝蕭衍(464年-549年),字叔達,小字練兒。南蘭陵郡武進縣東城里(今江蘇省丹陽市訪仙鎮)人。南北朝時期梁朝政權的建立者。蕭衍是蘭陵蕭氏的世家子弟,為漢朝相國蕭何的二十五世孫。父親蕭順之是齊高帝的族弟,封臨湘縣侯,官至丹陽尹知事,母張尚柔。他原來是南齊的官員,南齊中興二年(502年),齊和帝被迫“禪位”于蕭衍,南梁建立。蕭衍在位時間達四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位頗有政績,在位晚年爆發“侯景之亂”,都城陷落,被侯景囚禁,死于臺城,享年八十六歲,葬于修陵,謚為武帝,廟號高祖。
《子夜四時歌 春歌 二》蕭衍 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《子夜四時歌 春歌 二》
朝代:南北朝
作者:蕭衍
蘭葉始滿地。
梅花已落枝。
持此可憐意。
摘以寄心知。
中文譯文:
蘭葉初次遍地生長,
梅花已經凋謝離枝。
用這蘭葉表達可憐的情意,
采摘下來寄托心中的知己。
詩意和賞析:
這首詩是南北朝時期蕭衍創作的《子夜四時歌》系列中的春歌之二。整首詩以春天的景象為背景,以描繪蘭葉和梅花的狀態來表達情感。
首兩句描述了春天的變遷。蘭葉初次遍地生長,象征著春天的到來,大地上充滿了蘭花的綠葉。而梅花已經凋謝離開枝干,表示冬天的寒冷已經過去,春天的氣息已經取代了冬季的凄涼。
接下來的兩句表達了作者的情感和寄托。他說持有這些蘭葉,意味著對愛人或知己的深情和關懷。通過采摘蘭葉,他將自己的心意和情感傳遞給了那位心知的人。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了春天的景象,并通過蘭葉和梅花的對比,展現了季節的變遷和情感的寄托。作者以寥寥數語表達了深情和思念之情,給人以深遠的感受。這首詩描寫了自然界的變化,同時也抒發了人們對于情感交流和寄托的渴望,具有一定的抒情和意境。
“摘以寄心知”全詩拼音讀音對照參考
zǐ yè sì shí gē chūn gē èr
子夜四時歌 春歌 二
lán yè shǐ mǎn dì.
蘭葉始滿地。
méi huā yǐ luò zhī.
梅花已落枝。
chí cǐ kě lián yì.
持此可憐意。
zhāi yǐ jì xīn zhī.
摘以寄心知。
“摘以寄心知”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。