“俱作雙絲引”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俱作雙絲引”全詩
弦斷當更續。
俱作雙絲引。
共奏同心曲。
分類: 子夜
作者簡介(蕭衍)

梁高祖武皇帝蕭衍(464年-549年),字叔達,小字練兒。南蘭陵郡武進縣東城里(今江蘇省丹陽市訪仙鎮)人。南北朝時期梁朝政權的建立者。蕭衍是蘭陵蕭氏的世家子弟,為漢朝相國蕭何的二十五世孫。父親蕭順之是齊高帝的族弟,封臨湘縣侯,官至丹陽尹知事,母張尚柔。他原來是南齊的官員,南齊中興二年(502年),齊和帝被迫“禪位”于蕭衍,南梁建立。蕭衍在位時間達四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位頗有政績,在位晚年爆發“侯景之亂”,都城陷落,被侯景囚禁,死于臺城,享年八十六歲,葬于修陵,謚為武帝,廟號高祖。
《子夜四時歌 秋歌 三》蕭衍 翻譯、賞析和詩意
《子夜四時歌 秋歌 三》是南北朝時期蕭衍所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
吹響的笛聲不能停息,
斷了的琴弦應當繼續。
兩個人一起拉著琴弦,
共奏一曲同心的樂曲。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚的情景,表達了人們在秋夜中共同演奏樂曲的愿望和心靈的契合。通過吹響的笛聲和斷了的琴弦的比喻,表達了人們在夜晚中不斷奮斗,努力使琴聲連續不斷,以達到心靈的共鳴和和諧。
賞析:
1. 蘊含哲理:詩中的笛聲和琴弦可以被理解為人們的生活和心靈。作者通過笛聲不能停息、琴弦斷了應當繼續的描寫,寓意人們在困境中不應放棄,而是堅持努力,持續奮斗。這一思想啟示了讀者在面對挫折和困難時要堅韌不拔,勇往直前。
2. 同心合作的意象:詩中的兩個人共同拉著琴弦,奏響同心曲,表達了合作與團結的重要性。通過這個意象,詩詞傳遞了一種互相支持、攜手合作的精神,強調了人們共同努力的力量。這也提醒人們在團隊合作中要相互協作,共同追求目標。
3. 秋夜情懷:在描繪的時空背景中,秋夜的靜謐和寂寥給人一種深情的感受。秋夜常被視為思緒萬千,情感深沉的季節,該詩將這種情感融入其中,使讀者在靜謐的夜晚中感受到更多的情感共鳴。
總體而言,這首詩詞通過音樂的比喻,表達了在困境中堅持奮斗、追求合作與心靈共鳴的價值觀。它既有哲理的啟示,又有秋夜情懷的抒發,給人以深思和情感的共鳴。
“俱作雙絲引”全詩拼音讀音對照參考
zǐ yè sì shí gē qiū gē sān
子夜四時歌 秋歌 三
chuī lòu wèi kě tíng.
吹漏未可停。
xián duàn dāng gèng xù.
弦斷當更續。
jù zuò shuāng sī yǐn.
俱作雙絲引。
gòng zòu tóng xīn qǔ.
共奏同心曲。
“俱作雙絲引”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。