• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “俱作雙絲引”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    俱作雙絲引”出自南北朝蕭衍的《子夜四時歌 秋歌 三》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jù zuò shuāng sī yǐn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “俱作雙絲引”全詩

    《子夜四時歌 秋歌 三》
    吹漏未可停。
    弦斷當更續。
    俱作雙絲引
    共奏同心曲。

    分類: 子夜

    作者簡介(蕭衍)

    蕭衍頭像

    梁高祖武皇帝蕭衍(464年-549年),字叔達,小字練兒。南蘭陵郡武進縣東城里(今江蘇省丹陽市訪仙鎮)人。南北朝時期梁朝政權的建立者。蕭衍是蘭陵蕭氏的世家子弟,為漢朝相國蕭何的二十五世孫。父親蕭順之是齊高帝的族弟,封臨湘縣侯,官至丹陽尹知事,母張尚柔。他原來是南齊的官員,南齊中興二年(502年),齊和帝被迫“禪位”于蕭衍,南梁建立。蕭衍在位時間達四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位頗有政績,在位晚年爆發“侯景之亂”,都城陷落,被侯景囚禁,死于臺城,享年八十六歲,葬于修陵,謚為武帝,廟號高祖。

    《子夜四時歌 秋歌 三》蕭衍 翻譯、賞析和詩意

    《子夜四時歌 秋歌 三》是南北朝時期蕭衍所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    吹響的笛聲不能停息,
    斷了的琴弦應當繼續。
    兩個人一起拉著琴弦,
    共奏一曲同心的樂曲。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個夜晚的情景,表達了人們在秋夜中共同演奏樂曲的愿望和心靈的契合。通過吹響的笛聲和斷了的琴弦的比喻,表達了人們在夜晚中不斷奮斗,努力使琴聲連續不斷,以達到心靈的共鳴和和諧。

    賞析:
    1. 蘊含哲理:詩中的笛聲和琴弦可以被理解為人們的生活和心靈。作者通過笛聲不能停息、琴弦斷了應當繼續的描寫,寓意人們在困境中不應放棄,而是堅持努力,持續奮斗。這一思想啟示了讀者在面對挫折和困難時要堅韌不拔,勇往直前。

    2. 同心合作的意象:詩中的兩個人共同拉著琴弦,奏響同心曲,表達了合作與團結的重要性。通過這個意象,詩詞傳遞了一種互相支持、攜手合作的精神,強調了人們共同努力的力量。這也提醒人們在團隊合作中要相互協作,共同追求目標。

    3. 秋夜情懷:在描繪的時空背景中,秋夜的靜謐和寂寥給人一種深情的感受。秋夜常被視為思緒萬千,情感深沉的季節,該詩將這種情感融入其中,使讀者在靜謐的夜晚中感受到更多的情感共鳴。

    總體而言,這首詩詞通過音樂的比喻,表達了在困境中堅持奮斗、追求合作與心靈共鳴的價值觀。它既有哲理的啟示,又有秋夜情懷的抒發,給人以深思和情感的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “俱作雙絲引”全詩拼音讀音對照參考

    zǐ yè sì shí gē qiū gē sān
    子夜四時歌 秋歌 三

    chuī lòu wèi kě tíng.
    吹漏未可停。
    xián duàn dāng gèng xù.
    弦斷當更續。
    jù zuò shuāng sī yǐn.
    俱作雙絲引。
    gòng zòu tóng xīn qǔ.
    共奏同心曲。

    “俱作雙絲引”平仄韻腳

    拼音:jù zuò shuāng sī yǐn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十一軫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “俱作雙絲引”的相關詩句

    “俱作雙絲引”的關聯詩句

    網友評論


    * “俱作雙絲引”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“俱作雙絲引”出自蕭衍的 《子夜四時歌 秋歌 三》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品