“石炭搗輕紈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石炭搗輕紈”全詩
雪色故年殘。
薄夜迎新節。
當壚卻晚寒。
奇香分細霧。
石炭搗輕紈。
竹葉裁衣帶。
梅花奠酒盤。
年芳袖里出。
春色黛中安。
欲知迷下蔡。
先將過上蘭。
分類:
作者簡介(徐陵)

徐陵(507~583)字孝穆,東海郯(今山東郯城)人,徐摛之子。南朝梁陳間的詩人,文學家。早年即以詩文聞名。八歲能文,十二歲通《莊子》、《老子》。長大后,博涉史籍,有口才。梁武帝蕭衍時期,任東宮學士,常出入禁闥,為當時宮體詩人,與庾信齊名,并稱“徐庾”,與宋朝郭茂倩并稱“樂府雙壁。”入陳后歷任尚書左仆射,中書監等職,繼續宮體詩創作,詩文皆以輕靡綺艷見稱。至德元年去世,時年七十七,贈鎮右將軍、特進,其侍中、左光祿、鼓吹、侯如故,謚曰章。 有四子:徐儉,徐份,徐儀,徐僔。
《春情詩》徐陵 翻譯、賞析和詩意
《春情詩》是南北朝時期徐陵創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風光今旦動。
雪色故年殘。
薄夜迎新節。
當壚卻晚寒。
奇香分細霧。
石炭搗輕紈。
竹葉裁衣帶。
梅花奠酒盤。
年芳袖里出。
春色黛中安。
欲知迷下蔡。
先將過上蘭。
詩意:
這首詩描繪了春天的景象,表達了作者對春天的熱愛和對新年的期待。詩中通過描繪風景和物象,以及對春色的描繪,展示了春天的美麗和生機。
賞析:
這首詩以簡潔、凝練的語言,通過細膩的描寫,表達了作者對春天的喜悅和對新年的期待。首兩句"風光今旦動,雪色故年殘"描繪了春天的景象,風景開始變化,雪色逐漸消退,寓意著新的一年即將到來。接著"薄夜迎新節,當壚卻晚寒",描繪了春節的氛圍,夜晚微涼,但春天的氣息已在其中。
下面四句"奇香分細霧,石炭搗輕紈,竹葉裁衣帶,梅花奠酒盤"通過描寫細小的物象,展示了春天的細膩和美麗。奇香和細霧交織在一起,石炭被搗碎成輕紈,竹葉被用來做衣帶,梅花用來奠酒,這些細節勾勒出春天的圖景,表達了春天的歡樂和祝福。
最后兩句"年芳袖里出,春色黛中安。欲知迷下蔡,先將過上蘭",表達了作者對春天的期待和寄托。年輕的美好將在春天中展現,春色中有寧靜和安寧。最后兩句提到"下蔡"和"上蘭",可能是指兩個地方的景觀或傳統,暗示了作者希望能夠體驗更多美麗的春天的意愿。
總體而言,這首詩以簡潔明了的語言,通過對春天景象和細節的描寫,表達了對春天的喜悅和對新年的期待,展示了春天的美麗和生機。
“石炭搗輕紈”全詩拼音讀音對照參考
chūn qíng shī
春情詩
fēng guāng jīn dàn dòng.
風光今旦動。
xuě sè gù nián cán.
雪色故年殘。
báo yè yíng xīn jié.
薄夜迎新節。
dāng lú què wǎn hán.
當壚卻晚寒。
qí xiāng fēn xì wù.
奇香分細霧。
shí tàn dǎo qīng wán.
石炭搗輕紈。
zhú yè cái yī dài.
竹葉裁衣帶。
méi huā diàn jiǔ pán.
梅花奠酒盤。
nián fāng xiù lǐ chū.
年芳袖里出。
chūn sè dài zhōng ān.
春色黛中安。
yù zhī mí xià cài.
欲知迷下蔡。
xiān jiāng guò shàng lán.
先將過上蘭。
“石炭搗輕紈”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。