“霧開金堨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霧開金堨”全詩
星管環周。
春凋樹色。
日藻川流。
雪花遲舞。
云葉雙抽。
霧開金堨。
冰銷石溝。
分類:
作者簡介(江總)
江總(519~594)著名南朝陳大臣、文學家。字總持,祖籍濟陽考城(今河南蘭考)。出身高門,幼聰敏,有文才。年十八,為宣惠武陵王府法曹參軍,遷尚書殿中郎。所作詩篇深受梁武帝賞識,官至太常卿。張纘、王筠、劉之遴,乃一時高才學士,皆對江總雅相推重,與之為忘年友。侯景之亂后,避難會稽,流寓嶺南,至陳文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中書侍郎。陳后主時,官至尚書令,故世稱“江令”。任上“總當權宰,不持政務,但日與后主游宴后庭”,“由是國政日頹,綱紀不立”(《陳書·江總傳》)。隋文帝開皇九年(589)滅陳,江總入隋為上開府,后放回江南,去世于江都(今江蘇揚州)。
《釋奠詩應令》江總 翻譯、賞析和詩意
《釋奠詩應令》是隋代詩人江總創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
年灰迭起。
星管環周。
春凋樹色。
日藻川流。
雪花遲舞。
云葉雙抽。
霧開金堨。
冰銷石溝。
詩意:
這首詩描繪了一幅隋代冬季的景象。年事漸長,歲月如煙灰般疊加起來。星星在天空中環繞著運行。春天凋謝,樹木失去了生機。太陽的光輝如同川流般流淌。雪花悠悠地舞動著,云彩和樹葉一起抽動。霧氣漸漸散開,露出了金色的堤壩。冰雪融化,石溝中的冰水消失。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意象的語言,表達了冬季的凄涼和歲月的流轉。詩人通過描繪自然景觀,展示了隋代冬季的冷寂和沉寂。年歲漸長,時間如同灰燼般疊加,暗示著人們逝去的青春和年輪的增長。星星環繞運行,呈現出歲月的無盡循環。春天的離去使得樹木凋謝,生命逐漸枯萎。太陽作為時間的象征,流淌著光輝。雪花緩慢地舞動,云彩和樹葉隨之搖曳,形成了一幅靜謐而美麗的畫面。霧散開后,金色的堤壩顯露出來,象征著新的希望和機遇的到來。冰雪融化,石溝中的冰水消失,暗示著冬天的逝去和春天的到來。
整首詩詞以其簡潔而富有意境的描寫,傳達了隋代冬季的凄涼和歲月的無常。通過自然景觀的描繪,詩人表達了對時間流轉的感慨和對生命的思考。讀者在欣賞時能夠感受到冬季的寒冷和凄涼,同時也能從中感受到歲月變遷中的美與哀愁。
“霧開金堨”全詩拼音讀音對照參考
shì diàn shī yīng lìng
釋奠詩應令
nián huī dié qǐ.
年灰迭起。
xīng guǎn huán zhōu.
星管環周。
chūn diāo shù sè.
春凋樹色。
rì zǎo chuān liú.
日藻川流。
xuě huā chí wǔ.
雪花遲舞。
yún yè shuāng chōu.
云葉雙抽。
wù kāi jīn yè.
霧開金堨。
bīng xiāo shí gōu.
冰銷石溝。
“霧開金堨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。