“云妥髻鬟黛眉嫵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云妥髻鬟黛眉嫵”全詩
一雙鸂鶒忽飛去,為驚花底蘭橈鳴。
蘭橈蕩漾誰家女,云妥髻鬟黛眉嫵。
采采荷花滿袖香,荷深忘卻歸時路。
分類:
作者簡介(俞桂)

字希郄,仁和(今浙江省杭州)人,宋代官吏、詩人。紹定五年(1232)進士,一作端平二年(1235)進士。曾在濱海地區為官,做過知州。他與陳起友善,有詩文往還。他的詩以絕句最為擅長,往往帶著平靜的心境觀照自然,而時有獨到的發現。文字清暢,亦富于詩情畫意。
《采蓮曲》俞桂 翻譯、賞析和詩意
《采蓮曲》是宋代俞桂創作的一首詩詞,描述了采蓮人的情景和內心感受。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平靜的湖面上漂浮著茂盛的蓮葉,微風吹來,清涼宜人。蓮花綻放,映照出耀眼的紅色。突然,一對鸂鶒飛過,驚動了蓮花下的蘭橈,發出了悅耳的鳴叫聲。蘭橈搖曳起伏,不知是哪位家中的女子,她束起云髻,梳著精致的黛眉,婀娜多姿。采摘的蓮花香氣充盈袖袋,深深地沉浸其中,忘卻了回家的路程。
詩意和賞析:
這首詩詞以采蓮為主題,通過對自然景物和人物形象的描繪,表達了詩人對采蓮時的美妙體驗和情感的抒發。
詩中的湖面平靜淼淼,蓮風清涼,給人一種寧靜、舒適的感覺。蓮花綻放的景象映照在湖面上,紅色的花朵鮮艷奪目,給整個場景增添了一抹明亮的色彩。
然而,這平靜的景象被一對鸂鶒的飛過打破,它們的鳴叫聲驚擾了蓮花下的蘭橈。蘭橈搖曳起伏,發出了悅耳的聲音,仿佛在回應著鳥兒的叫聲。
詩中描繪的女子采蓮時的形象多姿多彩,她梳著精致的云髻,畫著嫵媚的黛眉,給人一種嬌美、動人的感覺。她采摘的蓮花香氣充盈袖袋,沉浸其中,忘卻了回家的路程。這種描繪表達了詩人對女子的贊美和對采蓮時陶醉的感受。
整首詩詞通過對自然景物和人物的描繪,展示了采蓮時的美麗景色和詩人內心的喜悅與陶醉。它展現了自然與人文的和諧融合,將讀者帶入一個寧靜、美好的世界,讓人感受到大自然的魅力和人與自然的共生關系。
“云妥髻鬟黛眉嫵”全詩拼音讀音對照參考
cǎi lián qū
采蓮曲
píng hú miǎo miǎo lián fēng qīng, huā kāi yìng rì hóng zhuāng míng.
平湖淼淼蓮風清,花開映日紅妝明。
yī shuāng xī chì hū fēi qù, wèi jīng huā dǐ lán ráo míng.
一雙鸂鶒忽飛去,為驚花底蘭橈鳴。
lán ráo dàng yàng shuí jiā nǚ, yún tuǒ jì huán dài méi wǔ.
蘭橈蕩漾誰家女,云妥髻鬟黛眉嫵。
cǎi cǎi hé huā mǎn xiù xiāng, hé shēn wàng què guī shí lù.
采采荷花滿袖香,荷深忘卻歸時路。
“云妥髻鬟黛眉嫵”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。