• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “飛絮游絲空歷亂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    飛絮游絲空歷亂”出自現代沈祖棻的《蝶戀花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēi xù yóu sī kōng lì luàn,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “飛絮游絲空歷亂”全詩

    《蝶戀花》
    偶向碧桃花下見。
    欲贈明珠,珠淚翻成串。
    苦恨相逢春已晚,花前更勸深深盞。
    寄語舊盟終不變。
    羅帶當時,雙結同心綰。
    飛絮游絲空歷亂,春來自閉閑庭院。

    分類: 蝶戀花

    《蝶戀花》沈祖棻 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《蝶戀花·偶向碧桃花下見》
    朝代:現代
    作者:沈祖棻

    偶向碧桃花下見,
    欲贈明珠,珠淚翻成串。
    苦恨相逢春已晚,
    花前更勸深深盞。
    寄語舊盟終不變,
    羅帶當時,雙結同心綰。
    飛絮游絲空歷亂,
    春來自閉閑庭院。

    中文譯文:
    偶然來到碧桃花下,
    想要贈送明珠,但淚珠卻變成串。
    痛苦地懊悔相遇的春天已經晚了,
    花前再次勸你深深地飲酒。
    寄語給舊時的盟約,終究沒有改變,
    當年的羅帶,雙結著同心的情意。
    飛揚的絮花和飄動的絲線空蕩地亂舞,
    春天到來,自己閉門不出的庭院。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了作者的情感與心境。詩中描述了作者偶然來到碧桃花下,本想贈送明珠,但淚珠卻變成串,暗示了作者內心的悲傷和失望。他深感相逢的時機已經晚了,而在花前,他再次勸人深深地飲酒,可能是為了尋找一種釋放和忘卻的方式。然而,作者通過寄語表達了對舊時盟約的執著和堅守,認為它并沒有改變。詩中提到的羅帶象征著當年的承諾和情意,雙結同心綰,表達了作者對于舊時情感的珍惜和深深的情意。

    最后兩句描述了飛絮游絲在空中飄舞,春天來臨,而作者卻閉門不出,自己獨自在庭院中度過時光。這或許暗示了作者內心的孤獨和沉思,他寧愿將自己封閉起來,不與外界交流。

    整首詩詞以碧桃花和春天為背景,通過表達作者的情感和心境,展現了對過去的回憶和情感的思索。同時,詩中運用了意象的描繪,如明珠、淚珠、羅帶、飛絮等,增添了詩詞的意境和感染力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “飛絮游絲空歷亂”全詩拼音讀音對照參考

    dié liàn huā
    蝶戀花

    ǒu xiàng bì táo huā xià jiàn.
    偶向碧桃花下見。
    yù zèng míng zhū, zhū lèi fān chéng chuàn.
    欲贈明珠,珠淚翻成串。
    kǔ hèn xiāng féng chūn yǐ wǎn, huā qián gèng quàn shēn shēn zhǎn.
    苦恨相逢春已晚,花前更勸深深盞。
    jì yǔ jiù méng zhōng bù biàn.
    寄語舊盟終不變。
    luó dài dāng shí, shuāng jié tóng xīn wǎn.
    羅帶當時,雙結同心綰。
    fēi xù yóu sī kōng lì luàn, chūn lái zì bì xián tíng yuàn.
    飛絮游絲空歷亂,春來自閉閑庭院。

    “飛絮游絲空歷亂”平仄韻腳

    拼音:fēi xù yóu sī kōng lì luàn
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “飛絮游絲空歷亂”的相關詩句

    “飛絮游絲空歷亂”的關聯詩句

    網友評論


    * “飛絮游絲空歷亂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飛絮游絲空歷亂”出自沈祖棻的 《蝶戀花·偶向碧桃花下見》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品