“繞庭荒砌亂蛩哀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繞庭荒砌亂蛩哀”全詩
繞庭荒砌亂蛩哀。
涼窺珠箔夢初回。
壓枕離愁飛不去,西風疑負菊花開。
起看清秋月滿臺。
分類: 浣溪沙
作者簡介(張玉娘)

張玉娘,字若瓊,自號一貞居士,松陽人。生于宋淳祐十年(公元1250年),卒于南宋景炎元年(公元1276年),僅活到27歲。她出生在仕宦家庭,曾祖父是淳熙八年進士,祖父做過登士郎。父親曾任過提舉官。她自幼飽學,敏慧絕倫,詩詞尤得風人體。后人將她與李清照、朱淑貞、吳淑姬并稱宋代四大女詞人。
《浣溪沙 秋夜》張玉娘 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《浣溪沙 秋夜》
作者:張玉娘(宋代)
玉影無塵雁影來。
繞庭荒砌亂蛩哀。
涼窺珠箔夢初回。
壓枕離愁飛不去,
西風疑負菊花開。
起看清秋月滿臺。
中文譯文:
玉影無塵,雁影飛來。
圍繞著庭院,凄涼的廢墟中蟋蟀聲悲鳴。
清涼中透過珠簾,夢境初次回返。
壓住枕頭的離愁,無法飛離,
西風似乎背負著菊花的開放。
起身來觀看,清秋的月光照滿了庭臺。
詩意和賞析:
這首詩詞《浣溪沙 秋夜》描繪了一個寂靜的秋夜景象,通過細膩的描寫,傳達出詩人內心的離愁和對逝去時光的懷念之情。
首兩句“玉影無塵,雁影飛來。圍繞著庭院,凄涼的廢墟中蟋蟀聲悲鳴。”展示了一個靜謐的夜晚,月光下玉器的光影無塵,同時有一群雁飛過,畫面寧靜而美麗。庭院已經荒涼,砌墻殘破,蟋蟀的聲音悲鳴在夜晚中回蕩,增添了一絲凄涼的氛圍。
接著,“涼窺珠箔夢初回”,描繪了秋夜的清涼,透過珠簾窗戶,映照出夢境初次回返的景象,詩人在這樣的夜晚中回憶起過去的夢境和往事。
下兩句“壓枕離愁飛不去,西風疑負菊花開。”表達了詩人內心的離愁和無法擺脫的憂愁之情。詩人躺在枕頭上,離愁沉重得無法飛離。西風吹來,似乎背負著菊花的開放,暗示著季節的變遷和人事的無常。
最后兩句“起看清秋月滿臺”,詩人起身觀看,秋夜的月光照滿了庭臺。這里的“清秋月”象征著詩人內心的寂寥和對美好事物的追求。整首詩通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人對逝去時光的懷念、離愁的困擾以及對美好事物的向往,給人以深深的思索和感慨。
“繞庭荒砌亂蛩哀”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā qiū yè
浣溪沙 秋夜
yù yǐng wú chén yàn yǐng lái.
玉影無塵雁影來。
rào tíng huāng qì luàn qióng āi.
繞庭荒砌亂蛩哀。
liáng kuī zhū bó mèng chū huí.
涼窺珠箔夢初回。
yā zhěn lí chóu fēi bù qù, xī fēng yí fù jú huā kāi.
壓枕離愁飛不去,西風疑負菊花開。
qǐ kàn qīng qiū yuè mǎn tái.
起看清秋月滿臺。
“繞庭荒砌亂蛩哀”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。