“春服行欲補”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春服行欲補”全詩
蒼鳩鳴竹間,兩兩自相語。
老農城中歸,沽酒飲其婦。
共言今年麥,新綠已映土。
去年一尺雪,新澤至已屢。
豐年坐可待,春服行欲補。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《感春十三首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《感春十三首》是宋代詩人張耒的作品,以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
浮云起南山,冉冉朝復雨。
蒼鳩鳴竹間,兩兩自相語。
老農城中歸,沽酒飲其婦。
共言今年麥,新綠已映土。
去年一尺雪,新澤至已屢。
豐年坐可待,春服行欲補。
中文譯文:
南山上升起浮云,緩緩地朝著東方而去,似乎要下雨了。
蒼鳩在竹林中鳴叫,成雙成對自我傾訴。
老農人在城里歸家,買酒給妻子暢飲。
大家一起談論今年的麥子,新綠已經映照在土地上。
去年下了一尺厚的雪,新的田地已經多次獲得滋潤。
豐收的年景即將到來,春天的服飾已經準備補齊。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了春天來臨時農村的景象和人們的生活狀態,以及對未來的期望。詩人以簡潔明了的語言,表達了對春天的感受和對豐收的期待。
詩的開頭寫道南山上升的浮云,預示著雨水的到來,暗示著春天的降臨。接著描述了竹林中蒼鳩的鳴叫,它們成雙成對,相互呼應,仿佛在述說著春天的消息。這些描寫展現了大自然的變化和春天的到來。
接下來,詩人描繪了農民回到城里的場景,為妻子買酒,共同慶祝春天的到來。他們談論今年的麥子,看到新綠已經在土地上映照,預示著豐收的希望。通過描寫農民的生活和對豐收的期待,詩人展現了人們對春天和豐收的渴望。
最后兩句表達了對去年大雪和新田地的反思。去年的一尺厚雪給大地帶來了滋潤,而新的田地也多次獲得了新澤,預示著豐收的希望已經多次出現過。詩人坐等著豐年的到來,準備好春天的服飾,期待補充和完善。
整首詩表達了詩人對春天的熱愛和對豐收的期待,以及對農民生活的關注。通過簡單而生動的描寫,將大自然和人類的生活融為一體,傳遞出對美好未來的向往和希望。
“春服行欲補”全詩拼音讀音對照參考
gǎn chūn shí sān shǒu
感春十三首
fú yún qǐ nán shān, rǎn rǎn cháo fù yǔ.
浮云起南山,冉冉朝復雨。
cāng jiū míng zhú jiān, liǎng liǎng zì xiāng yǔ.
蒼鳩鳴竹間,兩兩自相語。
lǎo nóng chéng zhōng guī, gū jiǔ yǐn qí fù.
老農城中歸,沽酒飲其婦。
gòng yán jīn nián mài, xīn lǜ yǐ yìng tǔ.
共言今年麥,新綠已映土。
qù nián yī chǐ xuě, xīn zé zhì yǐ lǚ.
去年一尺雪,新澤至已屢。
fēng nián zuò kě dài, chūn fú xíng yù bǔ.
豐年坐可待,春服行欲補。
“春服行欲補”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。