“游人欣賞愿勾留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“游人欣賞愿勾留”出自當代董必武的《游鏡泊湖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yóu rén xīn shǎng yuàn gōu liú,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“游人欣賞愿勾留”全詩
《游鏡泊湖》
泛舟南北兩湖頭,到處青幽不用求。
水碧山青宜入畫,游人欣賞愿勾留。
水碧山青宜入畫,游人欣賞愿勾留。
分類:
《游鏡泊湖》董必武 翻譯、賞析和詩意
《游鏡泊湖》是當代作家董必武創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
泛舟南北兩湖頭,
到處青幽不用求。
水碧山青宜入畫,
游人欣賞愿勾留。
詩意:
這首詩描繪了作者游覽鏡泊湖的情景和感受。作者乘船在南北兩湖之間游蕩,無需刻意尋求,到處都是青翠幽靜的景色。清澈的湖水和青山綠樹如畫般美麗,游人們欣賞著這美景,希望能停留更久。
賞析:
《游鏡泊湖》通過簡潔而生動的語言,描繪了一幅湖光山色的美麗畫卷。詩中的“泛舟南北兩湖頭”展示了作者游覽湖泊的場景,意味著作者的身臨其境。他不需要刻意尋找美景,因為湖的每一個角落都是如此幽靜清新,仿佛天然的畫卷。作者使用“水碧山青宜入畫”這一形容詞妙語,將湖水的碧綠和山巒的青翠與繪畫相聯系,突出了湖景的美麗和逼真。最后兩句表達了游人們對這美景的欣賞和希望停留更久的心愿。整首詩詞以簡練的語言傳遞出作者對大自然美景的熱愛和渴望,給人以心曠神怡的感覺。
這首詩詞以自然景色為主題,通過簡明扼要的描寫,展現了董必武對自然美景的喜愛,并表達了對大自然的敬畏之情。詩歌中融入了中國傳統詩詞的意境,讓讀者在閱讀中感受到自然之美帶來的寧靜與舒適。
“游人欣賞愿勾留”全詩拼音讀音對照參考
yóu jìng pō hú
游鏡泊湖
fàn zhōu nán běi liǎng hú tóu, dào chù qīng yōu bù yòng qiú.
泛舟南北兩湖頭,到處青幽不用求。
shuǐ bì shān qīng yí rù huà, yóu rén xīn shǎng yuàn gōu liú.
水碧山青宜入畫,游人欣賞愿勾留。
“游人欣賞愿勾留”平仄韻腳
拼音:yóu rén xīn shǎng yuàn gōu liú
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“游人欣賞愿勾留”的相關詩句
“游人欣賞愿勾留”的關聯詩句
網友評論
* “游人欣賞愿勾留”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“游人欣賞愿勾留”出自董必武的 《游鏡泊湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。