“三秦兵甲雨凄凄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三秦兵甲雨凄凄”全詩
萬里河山人落落,三秦兵甲雨凄凄。
松陰舊翠長浮院,菊芯初黃欲照畦。
自笑漂萍垂老客,獨騎羸馬上關西。
分類:
《雨中至華下宿王山史家》顧炎武 翻譯、賞析和詩意
《雨中至華下宿王山史家》是清代文人顧炎武創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
重尋荒徑一沖泥,
谷口墻東路不迷。
萬里河山人落落,
三秦兵甲雨凄凄。
松陰舊翠長浮院,
菊芯初黃欲照畦。
自笑漂萍垂老客,
獨騎羸馬上關西。
詩意:
這首詩描繪了詩人在雨中尋找避雨之地時,來到王山史家的情景。詩人通過描寫自然景物和自身境遇,表達了自己的心情和對人生的思考。
賞析:
詩的第一句“重尋荒徑一沖泥”,描繪了詩人輾轉艱難的旅途,意味著他在征途中遇到了困難和坎坷。第二句“谷口墻東路不迷”,表達了詩人在迷茫中找到了前進的方向和目標。
第三、四句“萬里河山人落落,三秦兵甲雨凄凄”,通過描繪廣袤的河山和戰亂中的士兵,表達了社會的動蕩和人們的苦難。這些景象給詩人留下了深刻的印象,使他對人世間的無常和不易產生了思考。
接下來的兩句“松陰舊翠長浮院,菊芯初黃欲照畦”,描繪了庭院中的景色,通過松樹和菊花的變化,表達了時間的流轉和季節的更迭。這也可以被視為詩人內心世界的映射,他感嘆自己的歲月已經不再青春,但仍然保持著對生活的熱愛和追求。
最后兩句“自笑漂萍垂老客,獨騎羸馬上關西”,表達了詩人自嘲漂泊于人世間的無奈和孤寂。他坐在瘦弱的馬上,獨自向關西前進,這種形象傳達了詩人追求理想和追尋自由的精神。盡管詩人自知自己是一個無依無靠的客人,但他仍然堅定地驅使自己前行。
整首詩通過對自然景物的描繪和對個人經歷的反思,表達了詩人對人生的思考和對自由追求的渴望。它傳達了一種堅持不懈、追求理想的精神,展現了詩人顧炎武的才情和情感世界。
“三秦兵甲雨凄凄”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng zhì huá xià sù wáng shān shǐ jiā
雨中至華下宿王山史家
zhòng xún huāng jìng yī chōng ní, gǔ kǒu qiáng dōng lù bù mí.
重尋荒徑一沖泥,谷口墻東路不迷。
wàn lǐ hé shān rén luò luò, sān qín bīng jiǎ yǔ qī qī.
萬里河山人落落,三秦兵甲雨凄凄。
sōng yīn jiù cuì zhǎng fú yuàn, jú xīn chū huáng yù zhào qí.
松陰舊翠長浮院,菊芯初黃欲照畦。
zì xiào piào píng chuí lǎo kè, dú qí léi mǎ shàng guān xī.
自笑漂萍垂老客,獨騎羸馬上關西。
“三秦兵甲雨凄凄”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。