“歸來笳鼓競”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸來笳鼓競”出自南北朝曹景宗的《光華殿侍宴賦競病韻詩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:guī lái jiā gǔ jìng,詩句平仄:平平平仄仄。
“歸來笳鼓競”全詩
《光華殿侍宴賦競病韻詩》
去時兒女悲,歸來笳鼓競。
借問行路人,何如霍去病?
借問行路人,何如霍去病?
分類:
《光華殿侍宴賦競病韻詩》曹景宗 翻譯、賞析和詩意
《光華殿侍宴賦競病韻詩》是南北朝時期的一首詩詞,作者是曹景宗。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
去時兒女悲,
歸來笳鼓競。
借問行路人,
何如霍去病?
詩意:
這首詩詞描繪了光華殿上侍宴時的景象。詩人曹景宗離開時,兒女們都為他感到傷感。而當他歸來時,卻聽到笳鼓聲爭奏的歡樂聲。于是他向路人借問,問霍去病的英勇形象如何。
賞析:
這首詩詞通過對光華殿上侍宴場景的描繪,表達了作者的心情和思考。首句“去時兒女悲”傳達了詩人離開時兒女們的傷感之情,顯示出詩人的親情與離愁。接著,“歸來笳鼓競”一句描繪了歸家后笳鼓聲的喧鬧,展現了宴會的熱鬧和歡樂。這種對比使整首詩詞產生了鮮明的對照效果。
最后兩句“借問行路人,何如霍去病?”引出了霍去病這一歷史人物。霍去病是西漢末年的名將,以英勇善戰而聞名。詩人通過借問行路人,表達了對英雄霍去病的景仰之情。這里的“何如”可以理解為詢問霍去病的事跡和形象如何,也可以理解為希望自己能夠像霍去病一樣勇敢無畏。
整首詩詞通過對離別、歸來和英雄形象的描繪,傳達了作者的情感和思考。它表達了詩人對家人的思念、對宴會歡樂的感受,以及對英雄氣概的贊美和向往。同時,通過運用對比手法,詩詞呈現出鮮明的景象和情感,給讀者留下深刻印象。
“歸來笳鼓競”全詩拼音讀音對照參考
guāng huá diàn shì yàn fù jìng bìng yùn shī
光華殿侍宴賦競病韻詩
qù shí ér nǚ bēi, guī lái jiā gǔ jìng.
去時兒女悲,歸來笳鼓競。
jiè wèn xíng lù rén, hé rú huò qù bìng?
借問行路人,何如霍去病?
“歸來笳鼓競”平仄韻腳
拼音:guī lái jiā gǔ jìng
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歸來笳鼓競”的相關詩句
“歸來笳鼓競”的關聯詩句
網友評論
* “歸來笳鼓競”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸來笳鼓競”出自曹景宗的 《光華殿侍宴賦競病韻詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。