“正朝不系民”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正朝不系民”全詩
舟虛一水濱。
漫漫遵歸道。
凄凄對別津。
晨風下散葉。
歧路起飛塵。
長岑舊知遠。
萊蕪本自貧。
被里恒容吏。
正朝不系民。
惟當有一犢。
留持贈后人。
分類:
作者簡介(陰鏗)

陰鏗(約511年-約563年),字子堅,武威姑臧(今甘肅武威)人。南北朝時代梁朝、陳朝著名詩人、文學家,其高祖襲遷居南平(在今湖北荊州地區),其父親子春仕梁,為都督梁、秦二州刺史。鏗幼年好學,能誦詩賦,長大后博涉史傳,尤善五言詩,為當時所重,仕梁官湘東王蕭繹法曹參軍;入陳為始興王陳伯茂府中錄事參軍,以文才為陳文帝所贊賞,累遷晉陵太守、員外、散騎常侍。約在陳文帝天嘉末年去世。陰鏗的藝術風格同何遜相似,后人并稱為“陰何”。
《罷故章縣詩》陰鏗 翻譯、賞析和詩意
《罷故章縣詩》是南北朝時期陰鏗所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
秩滿三秋暮。
官職滿盈,已經過了三個秋天的黃昏。
舟虛一水濱。
河岸上只有一艘空船。
漫漫遵歸道。
漫長的回歸之路。
凄凄對別津。
凄涼地面對著別離的碼頭。
晨風下散葉。
晨風吹落了樹葉。
歧路起飛塵。
岔路上升起塵土。
長岑舊知遠。
長岑(地名)的舊友遠在他鄉。
萊蕪本自貧。
萊蕪本來就是一個貧瘠之地。
被里恒容吏。
被里(地名)一直容納著官吏。
正朝不系民。
朝廷只關心自身利益,不顧民生。
惟當有一犢。
只有有一頭小牛。
留持贈后人。
留下作為贈與后人。
這首詩詞描繪了一個官員秩滿的場景。詩人感嘆自己官職已滿,時間已經過去了三個秋天,但他卻感到一片蕭條。在他即將離開的時候,他看到空蕩蕩的船只和凄涼的別離碼頭,感嘆著回歸之路的漫長。晨風吹落樹葉,歧路上升起塵土,象征著他面臨的困境和離散的境況。他的舊友遠在他鄉,他所在的地方萊蕪本來就貧瘠,卻容納著許多官吏。他批評朝廷只關心自身利益,不顧民生。最后,他提到只有一頭小牛,可能是指他心中的希望和留給后人的財富。
這首詩詞通過描繪官員滿職后的凄涼景象,抨擊了朝廷的腐敗和對民生的忽視。詩人表達了對官場的失望和對社會現狀的擔憂。整首詩詞以寥寥數語傳達了深刻的思考和情感,展現了陰鏗對時代的獨特見解和對社會問題的關注。
“正朝不系民”全詩拼音讀音對照參考
bà gù zhāng xiàn shī
罷故章縣詩
zhì mǎn sān qiū mù.
秩滿三秋暮。
zhōu xū yī shuǐ bīn.
舟虛一水濱。
màn màn zūn guī dào.
漫漫遵歸道。
qī qī duì bié jīn.
凄凄對別津。
chén fēng xià sàn yè.
晨風下散葉。
qí lù qǐ fēi chén.
歧路起飛塵。
zhǎng cén jiù zhī yuǎn.
長岑舊知遠。
lái wú běn zì pín.
萊蕪本自貧。
bèi lǐ héng róng lì.
被里恒容吏。
zhèng cháo bù xì mín.
正朝不系民。
wéi dāng yǒu yī dú.
惟當有一犢。
liú chí zèng hòu rén.
留持贈后人。
“正朝不系民”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。