“萬壽無疆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬壽無疆”全詩
一夜神光雷電轉,江左云龍飛去。
翠輦金興,綺窗朱戶,總是神游處。
至今花草,承恩猶帶風雨。
落魄野服黃冠,榻前賜號,染薔薇香露。
歸臥蒲龕春睡暖,耳畔猶聞天語。
萬壽無疆,九重閑暇,應憶江東路。
遙瞻鳳闕,寸心江水東注。
分類:
作者簡介(薩都剌)

薩都剌(約1272—1355)元代詩人、畫家、書法家。字天錫,號直齋。回族(一說蒙古族)。其先世為西域人,出生于雁門(今山西代縣),泰定四年進士。授應奉翰林文字,擢南臺御史,以彈劾權貴,左遷鎮江錄事司達魯花赤,累遷江南行臺侍御史,左遷淮西北道經歷,晚年居杭州。薩都剌善繪畫,精書法,尤善楷書。有虎臥龍跳之才,人稱燕門才子。他的文學創作,以詩歌為主,詩詞內容,以游山玩水、歸隱賦閑、慕仙禮佛、酬酢應答之類為多,思想價值不高。薩都剌還留有《嚴陵釣臺圖》和《梅雀》等畫,現珍藏于北京故宮博物院。
《酹江月 游鐘山紫微贈謝道士,其地乃文宗駐》薩都剌 翻譯、賞析和詩意
《酹江月 游鐘山紫微贈謝道士,其地乃文宗駐》是元代作家薩都剌創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個景色優美的場景,表達了對自然景色和歷史文化的贊美和思念之情。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在江邊月光下,游覽鐘山的紫微景區,贈送給謝道士,此地是文宗曾居之地。
金陵城中王氣蒸騰,圍繞著丹室的游人,紫霞和紅霧交織。整夜間,神光閃爍,雷電交織,云龍在江左飛翔。
翠輦金輝,綺窗朱戶,總是令人神往之處。至今,花草依然承受著上天的恩寵,但也經歷了風雨的洗禮。
我穿著破舊的服裝,戴著黃色的帽子,頹廢地坐在床前,被賜予了號位,沾染了薔薇的芬芳露水。
回歸到蒲龕上,享受春天溫暖的午睡,耳邊似乎還能聽到天上的聲音。萬壽無疆,九重閑暇,應該懷念江東的行程。
遙望鳳闕,內心深深地思念江水東流的景象。
詩意:
這首詩詞通過細膩的描寫和富有情感的詞句,展現了作者對美麗自然景色和歷史文化的贊美和思念之情。詩中描繪了江邊的月光、紫微景區的美景,以及金陵城的繁華氣息。作者以自然景色和歷史遺跡為背景,表達了對過去的懷念和對文化傳承的關注。在詩的結尾,作者表達了對故鄉江東的深深思念和對歷史傳統的珍視。
賞析:
這首詩詞以細膩唯美的描寫方式展現了江邊的月光和鐘山紫微景區的美景,給人以視覺和心靈上的愉悅。作者通過描繪自然景色和歷史文化,巧妙地表達了對過去的懷念和對傳統文化的珍視之情。詩中運用了瑰麗的意象和富有節奏感的語言,使整首詩詞充滿了詩意和韻律感。通過細膩的描寫和情感的表達,讀者可以感受到作者對美景和歷史的熱愛之情,以及對故鄉和傳統文化的思念之情。整首詩詞展現了作者對美的追求和對傳統文化的思考,給人以深思和共鳴。
“萬壽無疆”全詩拼音讀音對照參考
lèi jiāng yuè yóu zhōng shān zǐ wēi zèng xiè dào shì, qí dì nǎi wén zōng zhù
酹江月 游鐘山紫微贈謝道士,其地乃文宗駐
jīn líng wáng qì, rào dào rén dān shì, zǐ xiá hóng wù.
金陵王氣,繞道人丹室,紫霞紅霧。
yī yè shén guāng léi diàn zhuǎn, jiāng zuǒ yún lóng fēi qù.
一夜神光雷電轉,江左云龍飛去。
cuì niǎn jīn xìng, qǐ chuāng zhū hù, zǒng shì shén yóu chù.
翠輦金興,綺窗朱戶,總是神游處。
zhì jīn huā cǎo, chéng ēn yóu dài fēng yǔ.
至今花草,承恩猶帶風雨。
luò tuò yě fú huáng guān, tà qián cì hào, rǎn qiáng wēi xiāng lù.
落魄野服黃冠,榻前賜號,染薔薇香露。
guī wò pú kān chūn shuì nuǎn, ěr pàn yóu wén tiān yǔ.
歸臥蒲龕春睡暖,耳畔猶聞天語。
wàn shòu wú jiāng, jiǔ zhòng xián xiá, yīng yì jiāng dōng lù.
萬壽無疆,九重閑暇,應憶江東路。
yáo zhān fèng quē, cùn xīn jiāng shuǐ dōng zhù.
遙瞻鳳闕,寸心江水東注。
“萬壽無疆”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。