“鶯去春如夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶯去春如夢”出自明代景翩翩的《畫眉》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yīng qù chūn rú mèng,詩句平仄:平仄平平仄。
“鶯去春如夢”全詩
《畫眉》
鶯去春如夢,梅黃雨尚癡。
可堪明鏡里,獨自畫蛾眉。
可堪明鏡里,獨自畫蛾眉。
分類:
《畫眉》景翩翩 翻譯、賞析和詩意
《畫眉》是明代詩人景翩翩的一首詩,下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
鶯去春如夢,
梅黃雨尚癡。
可堪明鏡里,
獨自畫蛾眉。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象。鶯聲漸漸消失,春天如同一場夢,轉瞬即逝。梅花已經開放,但依然下著綿綿細雨。在這樣的環境中,詩人感到自己獨自一人,凝望鏡中畫蛾眉,思緒萬千。
賞析:
《畫眉》以簡潔的文字表達出了詩人對春天的感慨和自己的孤獨之情。詩中的鶯聲和梅花都是春天的象征,它們的離去和盛開,象征著時光的流轉和瞬息即逝的美好。鶯聲如夢一般消失,春天猶如一場夢境,轉瞬即逝。梅花雖然盛開,但卻被細雨打濕,顯得有些凄涼。在這樣的背景下,詩人感到自己孤獨無依,獨自凝望鏡中的畫蛾眉。畫蛾眉可能是指自己的妻子或心儀的女子,詩人在孤獨中思念愛人,也表達了對美好事物的向往和渴望。
整首詩以簡練的語言描繪了一幅畫面,通過對春天景象的描繪,表達了詩人對流逝時光的感慨和對美好事物的追求。詩人的孤獨感和對畫蛾眉的凝望,更增添了一種浪漫的情愫。這首詩通過簡練的文字、鮮明的意象和深情的情感,給人以思索和遐想的空間,展現了明代詩歌的特點和景翩翩獨特的藝術風格。
“鶯去春如夢”全詩拼音讀音對照參考
huà méi
畫眉
yīng qù chūn rú mèng, méi huáng yǔ shàng chī.
鶯去春如夢,梅黃雨尚癡。
kě kān míng jìng lǐ, dú zì huà é méi.
可堪明鏡里,獨自畫蛾眉。
“鶯去春如夢”平仄韻腳
拼音:yīng qù chūn rú mèng
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鶯去春如夢”的相關詩句
“鶯去春如夢”的關聯詩句
網友評論
* “鶯去春如夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鶯去春如夢”出自景翩翩的 《畫眉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。