• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “重扶碧玉簪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    重扶碧玉簪”出自明代景翩翩的《五日泛舟得男字》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhòng fú bì yù zān,詩句平仄:仄平仄仄平。

    “重扶碧玉簪”全詩

    《五日泛舟得男字》
    浴罷試冰蠶,重扶碧玉簪
    操舟臨雒水,作賦吊湘潭。
    曲誤郎應顧,盧回客自酣。
    此時論黛色,誰復斗宜男。

    分類:

    《五日泛舟得男字》景翩翩 翻譯、賞析和詩意

    《五日泛舟得男字》是一首明代的詩詞,作者是景翩翩。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《五日泛舟得男字》

    浴罷試冰蠶,
    重扶碧玉簪。
    操舟臨雒水,
    作賦吊湘潭。
    曲誤郎應顧,
    盧回客自酣。
    此時論黛色,
    誰復斗宜男。

    譯文:
    洗浴之后,試穿冰蠶衣,
    再次佩戴碧玉簪。
    駕舟行至雒水邊,
    寫賦吊思湘潭。
    曲調錯亂,使郎應顧,
    盧回客人自得忘情。
    此時談論妝黛色,
    誰還比得過男子的剛毅。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了作者在泛舟游玩的過程中的一系列情景和感受。首先,作者洗浴之后試穿上冰蠶衣,然后重重扶起碧玉簪,這些細節顯示了他對儀容打扮的重視。接著,他駕舟來到雒水邊,寫下了一篇賦文,表達了對湘潭的思念之情。

    其中,“曲誤郎應顧”一句,揭示了作者在作賦時曲調出錯,使得他期待著那位郎君能夠注意到他。而“盧回客自酣”則描述了一位名叫盧回的客人忘情地陶醉于湖上的船游中。

    最后兩句“此時論黛色,誰復斗宜男”,表達了作者對于妝黛色彩的評論。他認為此時談論妝黛,誰還能與男子的剛毅相比。這句話反映了明代社會中男子剛強、陽剛之美的審美觀念。

    整首詩詞通過描繪詩人的日常生活和內心感受,展示了他對儀容打扮的重視、對湘潭的思念以及對男子剛毅之美的贊美。同時,通過對細節的描寫和對情感的表達,給讀者留下了一種清新淡雅的意境,展示了明代詩人獨特的審美情趣。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “重扶碧玉簪”全詩拼音讀音對照參考

    wǔ rì fàn zhōu dé nán zì
    五日泛舟得男字

    yù bà shì bīng cán, zhòng fú bì yù zān.
    浴罷試冰蠶,重扶碧玉簪。
    cāo zhōu lín luò shuǐ, zuò fù diào xiāng tán.
    操舟臨雒水,作賦吊湘潭。
    qū wù láng yīng gù, lú huí kè zì hān.
    曲誤郎應顧,盧回客自酣。
    cǐ shí lùn dài sè, shuí fù dòu yí nán.
    此時論黛色,誰復斗宜男。

    “重扶碧玉簪”平仄韻腳

    拼音:zhòng fú bì yù zān
    平仄:仄平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (平韻) 下平十三覃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “重扶碧玉簪”的相關詩句

    “重扶碧玉簪”的關聯詩句

    網友評論


    * “重扶碧玉簪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重扶碧玉簪”出自景翩翩的 《五日泛舟得男字》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品