“玉殿蓮籌夜未央”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉殿蓮籌夜未央”全詩
朝來剛赴西宮約,莫遣經筵進講章。
分類:
作者簡介(袁宏道)

袁宏道(1568~1610)明代文學家,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。漢族,荊州公安(今屬湖北公安)人。宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,合稱“公安三袁”。
《擬宮詞七首》袁宏道 翻譯、賞析和詩意
《擬宮詞七首》是明代袁宏道創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉殿蓮籌夜未央,
內人傳旨出昭陽。
朝來剛赴西宮約,
莫遣經筵進講章。
詩意:
這首詩詞描繪了一個宮廷中的場景。作者以宮廷為背景,描寫了夜晚的景象。玉殿和蓮花般的宮廷裝飾增添了莊嚴肅穆的氛圍。夜晚尚未結束,但內人已經傳遞了旨意,要求出宮到昭陽宮中。早晨來臨時,剛剛趕到西宮,不要讓經筵(指宴會、講座等場合)進一步延誤。
賞析:
這首詩以宮廷為背景,展示了明代宮廷的秩序和儀式感。玉殿和蓮花是中國古代宮廷建筑和裝飾中常見的元素,象征著尊貴和高雅。夜晚未央,正是宮廷內外活動的時刻,而內人傳旨,則展示了宮廷中權力的傳遞和行使。
詩中的"昭陽"指的是宮廷的一部分,可能是皇后或妃嬪居住的地方。作者暗示內人從昭陽傳達了旨意,表明宮廷內部的事務和指示。"西宮"一詞可能指向皇帝的住所。詩中提到的"剛赴西宮約"可以理解為皇帝剛剛在早晨來臨時趕到西宮的約定地點。
最后兩句"莫遣經筵進講章"意味著不要讓宴會和講座等活動進一步耽誤。這可能是對宮廷中的官員或學者的警示,不要因為延誤而耽誤朝廷大事或重要的學術講座。
整體上,這首詩詞通過描繪宮廷景象和隱晦的細節,展示了明代宮廷的秩序和儀式感。它也反映了袁宏道對于宮廷內部事務和學術活動的關注,以及對時間的重視。
“玉殿蓮籌夜未央”全詩拼音讀音對照參考
nǐ gōng cí qī shǒu
擬宮詞七首
yù diàn lián chóu yè wèi yāng, nèi rén chuán zhǐ chū zhāo yáng.
玉殿蓮籌夜未央,內人傳旨出昭陽。
zhāo lái gāng fù xī gōng yuē, mò qiǎn jīng yán jìn jiǎng zhāng.
朝來剛赴西宮約,莫遣經筵進講章。
“玉殿蓮籌夜未央”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。