• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “乘時方在德”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    乘時方在德”出自唐代李隆基的《幸蜀西至劍門》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chéng shí fāng zài dé,詩句平仄:平平平仄平。

    “乘時方在德”全詩

    《幸蜀西至劍門》
    劍閣橫云峻,鑾輿出狩回。
    翠屏千仞合,丹嶂五丁開。
    灌木縈旗轉,仙云拂馬來。
    乘時方在德,嗟爾勒銘才。

    分類: 寫景議論

    作者簡介(李隆基)

    李隆基頭像

    唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦稱唐明皇,公元685年出生在東都洛陽(今河南洛陽),712年至756年在位。前期注意撥亂反正,任用姚崇、宋璟等賢相,勵精圖治,他的開元盛世是唐朝的極盛之世,在位后期寵愛楊貴妃,怠慢朝政,寵信奸臣李林甫、楊國忠等,加上政策失誤和重用安祿山等侫臣,導致了后來長達八年的安史之亂,為唐朝中衰埋下伏筆。756年李亨即位,尊其為太上皇。762年病逝。

    幸蜀西至劍門翻譯及注釋

    翻譯
    劍門山高聳入云,險峻無比;我避亂到蜀,今日得以回京。
    只見那如翠色屏風的山峰,高有千仞,那如紅色屏障的石壁,全憑五位大力士開出路徑。
    灌木叢生,好似纏繞旌旗,時隱時現;白云有如飛仙,迎面拂拭著馬來。
    治理國家應該順應時勢,施行仁德之政,各位大臣,你們平定叛亂,建功立業,是國家的棟梁之才。

    注釋
    ⑴幸蜀西至劍門:幸蜀:駕臨四川。劍門,古縣名,今四川省劍閣東北,因劍門山而得名。此詩是唐玄宗李隆基在安史之亂時長安收復后從四川回京時,行至劍門時所寫。
    ⑵鑾輿:皇帝的車駕,此處是李隆基自指。出狩:皇帝到外地巡視稱出狩。
    ⑶五丁開:傳說中蜀道是由五個大力士(五丁)開通的。
    ⑷乘時:造就時勢。
    ⑸勒銘才:建功立業的才能。西晉時張載作《劍閣銘》,晉世祖司馬炎派人刻于石上。銘中有“興時在德,險亦難恃”之語。

    幸蜀西至劍門鑒賞

      “劍閣橫云峻,鑾輿出狩回”二句,開篇扣題,力度千鈞。劍閣天險,鑾輿人主,銖兩悉稱。“峻”是劍門山主要的特征,其它如道路險曲等,都由“峻”字生出。詩中不去寫山,只抓住山腰“橫云”這一特定景觀來寫:在平原高不可及的層云,此刻只是層層低徊于劍門腰際,足見山高嶺峻路險。“橫”字,描繪出層云疊起,橫截青峰,與峻偉山勢,共同構成一種浩然雄勁的氣勢。經過首句先聲奪人的渲染,出句交待皇輿返京,經行劍閣情事。《春秋》為尊者諱,天子逃竄,每稱“出狩”,用來不免難堪。但“出狩”下緊綴一個“回”字,又很能顯出玄宗心境的爽朗和愉悅。兩句一景一事,領起下文。

      頷聯二句:“翠屏千仞合,丹嶂五丁開”,互文見意。“屏”,“嶂”均指山峰,“翠”、“丹”渲染山色之美,玄宗回京經過劍閣,雖已是十月初冬時分,但南國天氣,正是楓葉流丹、青松積翠的好季節。山路縈繞,只見座座山巒,紅綠紛呈,丹翠輝映。“千仞合”寫道路險阻。皇輿經行,抬頭看去,劍門七十二峰擁擠堆疊,壁立千仞,仿佛扇扇閉合的大門。山勢最險處,“峭壁中斷,兩巖相嵌,形似劍門”,是“一夫當關,萬夫莫開”的關隘所在,山也因此得名,“五丁開”形象道路之險,其中流傳一個神奇的傳說:

      秦惠王伐蜀不識道路,于是造五只石牛,置金牛尾下,揚言牛能屙金。蜀王負力信以為真,派五壯士拉牛回國,為秦開出通蜀的道路。

      “灌木縈旗轉,仙云拂馬來”,落筆于事,事中見景。“灌木”句寫道路之曲。太白詩“青泥何盤盤,百步九折縈巖巒”,足見彎道眾多。儀仗左轉右轉,旌旗搖動,乘輿前行,反覺是路邊的樹木山石在轉移倒退。“仙云”呼應首聯“橫云”,山中之云;遠看陰濃層疊,等到拂馬而來,卻絲絲縷縷,輕靈潔白,使人看了,頓覺澄潔清爽,加上地勢之高,如入仙境。

      尾聯“乘時方在德,嗟爾勒銘才”,是就劍閣石壁所勒張載銘文發議論,張氏在《劍閣銘》中明確提出,“興實在德,險亦難恃”,并在文尾聲明撰銘宗旨:“勒銘山阿,敢告梁益”,警告漢中和四川的不臣者,天命所鐘,在德不在險。玄宗讀罷銘文,深有同感。“乘時方在德”,“乘時”,是說眼前出現平叛的大好形勢。他相信李唐王朝德在人間,也相信其子肅宗的仁智,禍患很快就會消除。當然,面對銘文,玄宗也不會忘記,他追求享受、濫用佞人,與這次動亂的發生有不可分割的聯系,不免感嘆自己昔日之非,不無悔恨。因此對張載的識見才華十分稱賞:“嗟爾勒銘才”,“嗟”是贊嘆之詞。

      此詩格調莊嚴,筆力扛鼎。雖作于亂中,不失盛唐氣象。

    幸蜀西至劍門創作背景

      《唐詩紀事》卷二載有該詩的本事:“帝幸蜀,西至劍門,題詩曰:劍閣橫云峻,鑾輿出狩回。翠屏千仞合,丹嶂五丁開。灌木縈旗轉,仙云拂馬來。乘時方在德,嗟爾勒銘才。至德二年,普安郡守賈深勒石。”《舊唐書》本紀和《通鑒》的記載相同:十月,肅宗遣中使啖廷瑤入蜀奉迎,當月車駕離蜀,十一月至鳳翔,十二月至京。又據《元和郡縣圖志》:普安郡即劍州,劍門就在劍州境內。玄宗車駕返京,經行劍閣,作有是詩,州刺史以為中興盛事,勒石以示紀念。此詩境界開闊,基調高昂,也不似倉皇避亂時情景。可確定為公元757年(至德二載)回輿長安時所作。

    “乘時方在德”全詩拼音讀音對照參考

    xìng shǔ xī zhì jiàn mén
    幸蜀西至劍門

    jiàn gé héng yún jùn, luán yú chū shòu huí.
    劍閣橫云峻,鑾輿出狩回。
    cuì píng qiān rèn hé, dān zhàng wǔ dīng kāi.
    翠屏千仞合,丹嶂五丁開。
    guàn mù yíng qí zhuǎn, xiān yún fú mǎ lái.
    灌木縈旗轉,仙云拂馬來。
    chéng shí fāng zài dé, jiē ěr lēi míng cái.
    乘時方在德,嗟爾勒銘才。

    “乘時方在德”平仄韻腳

    拼音:chéng shí fāng zài dé
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “乘時方在德”的相關詩句

    “乘時方在德”的關聯詩句

    網友評論

    * “乘時方在德”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“乘時方在德”出自李隆基的 《幸蜀西至劍門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品