“中秋明月故人心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中秋明月故人心”全詩
甘棠兩地綠成陰,九日黃花兄弟會。
中秋明月故人心,悲歡離合古猶今。
分類: 浣溪沙
作者簡介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡后多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。
《浣溪沙》向子諲 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是一首宋代的詩詞,作者是向子諲。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南國的風景煙霧深沉,清澈的江水在廬陵交匯。
甘棠花在兩地茂盛成陰,九月初九黃花兄弟相會。
中秋的明月喚起了故人的思念,悲傷和歡樂的離合在古今依然存在。
詩意:
《浣溪沙》描繪了南國風景的美麗和中秋的離愁。詩中通過描寫南國的風煙和清江,展現了濃郁的自然景色和江水的清澈。甘棠花在兩地茂盛,象征著友情和家人之間的團聚。九月初九是重要的節日,黃花兄弟相會,表達了人們對這個節日的喜愛和慶祝。中秋的明月讓人思念起故鄉和遠方的親人,詩人通過敘述悲傷和歡樂的離合,表達了人情滄桑和人生的不同階段的感慨。
賞析:
《浣溪沙》以簡練的語言描繪了南國的景色和中秋的情感。詩中運用了豐富的意象和象征,如風煙、清江、甘棠花、黃花兄弟,使詩詞富有層次感和生動性。詩人通過對自然景色和人情的描繪,表達了對故鄉和親人的思念之情,以及對人生離合的感慨。整首詩詞抒發了詩人對中秋和離愁的感慨,展示了人生的變遷和情感的流轉,給人以思考和共鳴的空間。
“中秋明月故人心”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
nán guó fēng yān shēn gēng shēn, qīng jiāng xiāng jiē shì lú líng.
南國風煙深更深,清江相接是廬陵。
gān táng liǎng dì lǜ chéng yīn, jiǔ rì huáng huā xiōng dì huì.
甘棠兩地綠成陰,九日黃花兄弟會。
zhōng qiū míng yuè gù rén xīn, bēi huān lí hé gǔ yóu jīn.
中秋明月故人心,悲歡離合古猶今。
“中秋明月故人心”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。