“云髻作堆初未整”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云髻作堆初未整”全詩
曉庭飛雨濺真珠。
玉人睡起倚金鋪。
云髻作堆初未整,柳腰如醉不勝扶。
天仙風調世間無。
分類: 浣溪沙
作者簡介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡后多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。
《浣溪沙》向子諲 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代向子諲所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一夜涼風吹動碧色的窗簾。
早晨的庭院里,雨水飛濺如真珠。
美麗的女子從床上起來,倚著鋪陳的金屏。
她的云髻還未整理好,柳腰彎曲得像醉人。
天上的仙女們吹奏的風調,世間無人能領略其美。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗女子早晨起床的場景。夜晚的涼風吹動著窗簾,清晨的雨水如珍珠般飛濺在庭院中。女子從床上起來,倚靠在鋪陳的金屏上。她的發髻還未整理好,腰身柔軟婀娜,宛如醉人的美景。最后,詩人以天上仙女吹奏的風調為比喻,表達了這位美麗女子的出塵之美,超越了塵世的凡俗。
賞析:
《浣溪沙》以婉約、細膩的筆觸,描繪了一個宛如仙境般的美麗畫面。詩中通過對細節的描寫,展現了女子的風姿和風情。夜晚的涼風、早晨的雨水,與女子的容貌、舉止相互映襯,營造出一種柔美、清新的氛圍。詩人通過對女子的描寫,將她與天上的仙女相比,突出了她的出塵之美和超凡脫俗的氣質。
整首詩詞以景描人,通過對細節的描寫,展現了女子的美麗與婀娜。同時,詩中運用了比喻手法,將女子與天上的仙女相聯系,凸顯了她的超凡魅力。通過這種對比,詩人表達了對女子美貌的贊美,以及對她獨特氣質的稱頌。整首詩詞以淡雅、細膩的筆觸,將美景與人物的情感相結合,給人以美的享受和思考空間。
“云髻作堆初未整”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
yī yè liáng sī dòng bì chú.
一夜涼颸動碧廚。
xiǎo tíng fēi yǔ jiàn zhēn zhū.
曉庭飛雨濺真珠。
yù rén shuì qǐ yǐ jīn pū.
玉人睡起倚金鋪。
yún jì zuò duī chū wèi zhěng, liǔ yāo rú zuì bù shèng fú.
云髻作堆初未整,柳腰如醉不勝扶。
tiān xiān fēng diào shì jiān wú.
天仙風調世間無。
“云髻作堆初未整”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。