“南位之南下曲街”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南位之南下曲街”出自宋代蘇泂的《金陵雜興二百首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nán wèi zhī nán xià qū jiē,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“南位之南下曲街”全詩
《金陵雜興二百首》
南位之南下曲街,畫羅窗戶隔紅梅。
方方丈石平如掌,曾是官家拜斗來。
方方丈石平如掌,曾是官家拜斗來。
分類:
《金陵雜興二百首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《金陵雜興二百首》
朝代:宋代
作者:蘇泂
南位之南下曲街,
畫羅窗戶隔紅梅。
方方丈石平如掌,
曾是官家拜斗來。
中文譯文:
南方的南下曲街,
畫有羅帷的窗戶隔開了紅梅。
方方正正的丈石平坦如掌心,
曾經是官家用來拜斗的場所。
詩意和賞析:
這首詩描繪了金陵城中的一處景觀,通過細膩而生動的描寫,展現了宋代蘇泂所見所聞的美麗景色。
首先,詩人描述了南下曲街的位置,這是金陵城南部的一條曲折街道。接著,詩人提到了畫有羅帷的窗戶,這些窗戶隔開了紅梅花。這一描寫給人以視覺上的美感,紅梅花與羅帷交相輝映,形成了一幅美麗的畫面。
詩的下半部分描述了一個石頭平臺,它方方正正,平坦如掌心。據詩人所言,這個石頭平臺曾是官家用來進行拜斗的地方。這里的"拜斗"可能指的是重要的禮儀活動或官方儀式。通過這一描寫,詩人將讀者帶入了宋代的官方場景,傳達出宏偉、莊嚴的氛圍。
整首詩的意境和賞析在于描繪了金陵城的美景和宋代的官方儀式。通過對細節的刻畫,詩人成功地傳達了景色的美感和儀式的莊重,給人以視覺和心靈上的愉悅。同時,這首詩也反映了當時社會的繁榮和文化氛圍,展現了蘇泂作為一位宋代文人的獨特觀察力和寫作才華。
“南位之南下曲街”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵雜興二百首
nán wèi zhī nán xià qū jiē, huà luó chuāng hù gé hóng méi.
南位之南下曲街,畫羅窗戶隔紅梅。
fāng fāng zhàng shí píng rú zhǎng, céng shì guān jiā bài dòu lái.
方方丈石平如掌,曾是官家拜斗來。
“南位之南下曲街”平仄韻腳
拼音:nán wèi zhī nán xià qū jiē
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“南位之南下曲街”的相關詩句
“南位之南下曲街”的關聯詩句
網友評論
* “南位之南下曲街”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“南位之南下曲街”出自蘇泂的 《金陵雜興二百首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。