“猶指屏風說孝宗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶指屏風說孝宗”出自宋代蘇泂的《金陵雜興二百首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yóu zhǐ píng fēng shuō xiào zōng,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“猶指屏風說孝宗”全詩
《金陵雜興二百首》
小小規模似禁中,分明夏禹欲卑宮。
白頭官吏知年幾,猶指屏風說孝宗。
白頭官吏知年幾,猶指屏風說孝宗。
分類:
《金陵雜興二百首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《金陵雜興二百首》是蘇泂創作的一首詩詞,描繪了一個小小的景象,暗示了夏禹欲建宮殿的愿望。詩的內容還涉及到官吏的年齡和對孝宗的贊美。
以下是對該詩詞的中文譯文:
小小規模似禁中,
分明夏禹欲卑宮。
白頭官吏知年幾,
猶指屏風說孝宗。
詩詞的意境主要集中在描述一個小小的景象,類似于皇宮的禁地。這里的"禁中"指的是宮中的禁地,是帝王的居住區域。詩中提到的規模雖然很小,但是它給人一種明顯感受,仿佛夏禹(中國古代傳說中的第一位帝王)曾經有意要在這里修建宮殿。這種暗示可能表達了蘇泂對金陵(即南京)地區的景色和歷史的感慨。
接下來的兩句描述了一位白發的官吏,他知道自己已經年邁,但仍然指著屏風向人們講述關于孝宗的事情。這里的"白頭官吏"指的是年紀已經很大的官員,他們對歷史有深刻的了解和體驗。"屏風"作為宮殿中常見的擺設,可能是指官吏用以講述歷史和故事的媒介。整個描寫表現出了這位官吏對歷史的熱愛和對孝宗的贊美。
這首詩詞通過一個小小的景象和其中的歷史細節,展現了作者對金陵地區的景色和歷史的情感。它表達了對過去的懷念和對歷史的敬仰,同時也傳達了對孝宗的崇敬之情。整體而言,這首詩詞在簡潔的語言中傳遞了作者對于歷史和文化的深入思考,展現了蘇泂細膩的情感和對傳統的熱愛。
“猶指屏風說孝宗”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵雜興二百首
xiǎo xiǎo guī mó sì jìn zhōng, fēn míng xià yǔ yù bēi gōng.
小小規模似禁中,分明夏禹欲卑宮。
bái tóu guān lì zhī nián jǐ, yóu zhǐ píng fēng shuō xiào zōng.
白頭官吏知年幾,猶指屏風說孝宗。
“猶指屏風說孝宗”平仄韻腳
拼音:yóu zhǐ píng fēng shuō xiào zōng
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“猶指屏風說孝宗”的相關詩句
“猶指屏風說孝宗”的關聯詩句
網友評論
* “猶指屏風說孝宗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶指屏風說孝宗”出自蘇泂的 《金陵雜興二百首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。