“垂柳金堤合”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“垂柳金堤合”全詩
斗雞寒食下,走馬射堂前。
垂柳金堤合,平沙翠幕連。
不知王逸少,何處會群賢。
分類:
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
《上巳洛中寄王九迥(一作王迥十九)》孟浩然 翻譯、賞析和詩意
《上巳洛中寄王九迥(一作王迥十九)》是唐代詩人孟浩然創作的一首詩,內容描述了作者在洛陽上巳節期間的景象,并寄托了對遠方朋友王九迥的思念之情。
卜洛成周地,浮杯上巳筵。
卜:古代的一種占卜方法,用來預測吉兇。
洛:指洛陽,當時的首都。
成周地:達到周天,形容洛陽富饒繁榮。
浮杯上巳筵:指上巳節時,人們舉行的宴會,浮盛酒杯。
斗雞寒食下,走馬射堂前。
斗雞:人們舉行比賽的雞斗。
寒食:寒食節,清明節前一個節氣。
走馬射堂前:河堤上賽馬、射箭。
垂柳金堤合,平沙翠幕連。
垂柳金堤合:長滿垂柳的金色河堤交匯在一起。
平沙翠幕連:平坦的河灘上布滿了翠綠的帳幕。
不知王逸少,何處會群賢。
王逸少:指詩中的朋友王九迥。
何處會群賢:不知道王九迥在哪里與朋友們聚會。
這首詩的中文譯文如下:
卜洛成周地,浮杯上巳筵。
斗雞寒食下,走馬射堂前。
垂柳金堤合,平沙翠幕連。
不知王逸少,何處會群賢。
這首詩主要描繪了洛陽城上巳節的熱鬧景象。洛陽作為當時的首都,富饒繁榮,人們在上巳節時舉行盛大的宴會,舉杯歡慶。詩人孟浩然在這樣的繁華場景下,思念遠方的朋友王九迥。詩中還描繪了賽雞、射箭以及河灘上垂柳與綠色帳幕的美景。最后兩句表達了詩人對王九迥的思念和想知道他與朋友們相聚的地方的渴望。
整首詩意境宏闊,以豐富的描寫手法展示了洛陽上巳節的熱鬧景象,同時也表達了詩人對友人的思念之情。通過景物描寫與情感抒發的結合,給人以美好的視聽享受,體現了唐代詩歌的特征。
“垂柳金堤合”全詩拼音讀音對照參考
shàng sì luò zhōng jì wáng jiǔ jiǒng yī zuò wáng jiǒng shí jiǔ
上巳洛中寄王九迥(一作王迥十九)
bo luò chéng zhōu dì, fú bēi shàng sì yán.
卜洛成周地,浮杯上巳筵。
dòu jī hán shí xià, zǒu mǎ shè táng qián.
斗雞寒食下,走馬射堂前。
chuí liǔ jīn dī hé, píng shā cuì mù lián.
垂柳金堤合,平沙翠幕連。
bù zhī wáng yì shǎo, hé chǔ huì qún xián.
不知王逸少,何處會群賢。
“垂柳金堤合”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 (仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。