“直入蓬萊幽邃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直入蓬萊幽邃”全詩
不勞南北與東西。
方寸些兒便是。
寶鑒塵埃蒙昧,須從磨煉輝輝。
光明一點照無為。
直入蓬萊幽邃。
分類: 西江月
《西江月》譚處端 翻譯、賞析和詩意
《西江月·役我盡因心意》是元代譚處端的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我的役使完全出于自己的心意,
洗滌掉般若的玄妙之機。
不費力氣去糾纏南北東西,
只需一點方寸之間就夠了。
寶鏡被塵埃所蒙蔽,
必須經過磨煉才能輝煌耀眼。
一點光明照耀著無為之境,
直接進入蓬萊的幽深之境。
詩意:
這首詩表達了作者對修行境界的思考和追求。作者將自己的役使和修行看作是出于內心的自愿,他希望通過修行洗滌掉一切煩惱和迷惑,達到清凈無為的境界。他認為不需要糾纏于塵世的紛爭和追求,只需在內心的小小空間中找到真理和光明即可。作者提到寶鏡被塵埃所蒙蔽,需要經過磨煉和修行的洗滌,才能展現出光輝。最終,他希望直接進入蓬萊的幽深之境,達到超脫凡塵的境界。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了修行的追求和境界的探索。作者以“役我盡因心意”開篇,表明修行是自愿的,是出于內心的選擇。他提到“滌除般若玄機”,意味著通過修行洗滌掉心靈中的迷惑與煩惱,達到清凈的境界。接下來的兩句“不勞南北與東西,方寸些兒便是”,表達了不需要糾纏于塵世的紛擾,只需在內心的小小空間中尋找真理和光明。作者進一步提到“寶鑒塵埃蒙昧”,需要經過磨煉和修行的洗滌,才能展現出光輝和真實的自我。最后,他希望直接進入“蓬萊幽邃”的境界,蓬萊被認為是仙境,這里象征著超脫塵世的境界。
整首詩詞意境清新,用字簡潔,表達了作者對修行境界的向往和追求。通過修行洗滌心靈,超越塵世紛擾,進入清凈無為的境界,達到超脫的境地。這首詩詞給人以寧靜、超然和追求真理的感覺,展現了作者對內心境界的高度追求和對超凡境界的向往。
“直入蓬萊幽邃”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
yì wǒ jǐn yīn xīn yì, dí chú bō rě xuán jī.
役我盡因心意,滌除般若玄機。
bù láo nán běi yǔ dōng xī.
不勞南北與東西。
fāng cùn xiē ér biàn shì.
方寸些兒便是。
bǎo jiàn chén āi méng mèi, xū cóng mó liàn huī huī.
寶鑒塵埃蒙昧,須從磨煉輝輝。
guāng míng yì diǎn zhào wú wéi.
光明一點照無為。
zhí rù péng lái yōu suì.
直入蓬萊幽邃。
“直入蓬萊幽邃”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。