“筍蕨更同薇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筍蕨更同薇”全詩
紅白野花千種樣,間關幽鳥百般啼。
空翠濕人衣。
茶自采,筍蕨更同薇。
百結布衫忘世慮,幾壺村酒適天機。
一醉任東
分類: 望江南
作者簡介(丘處機)

丘處機,乾道,字通密,道號長春子,是道教主流全真道掌教人以及執掌天下道教的宗教領袖。登州棲霞人士(今屬山東)。中國金代著名全真道掌教真人、思想家、道教領袖、政治家、文學家、養生學家和醫藥學家。元世祖時,追封其為“長春演道主教真人”。
《望江南 四時四首 鳴鶴馀音卷之二》丘處機 翻譯、賞析和詩意
《望江南 四時四首 鳴鶴馀音卷之二》是元代丘處機創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山中好,最好是春時。
紅白野花千種樣,間關幽鳥百般啼。
空翠濕人衣。
茶自采,筍蕨更同薇。
百結布衫忘世慮,幾壺村酒適天機。
一醉任東流。
詩意:
這首詩描述了作者丘處機在山中望江南的景色。作者認為最好的時光是春天。山中的野花有各種各樣的紅色和白色,幽靜的山谷里百鳥各自啼鳴。清晨的濕氣使人的衣服變得潮濕。作者采摘茶葉,還有嫩筍和蕨菜,與自然融為一體。他穿著簡樸的布衫,忘卻塵世的憂慮,喝著村里的酒,順應天意。他醉倒在東流的江水中,任由江水帶著自己流動。
賞析:
這首詩詞通過描繪山中的景色和丘處機的心境,表達了對自然的熱愛和對塵世的超脫。詩中的山水景色生動而多樣,紅白野花和幽鳥的描繪使讀者仿佛置身于山谷之中。作者將自然景色與人物形象相結合,展示了自然與人的和諧共生。丘處機身穿簡樸的布衫,舍棄塵世的煩憂,與村酒相伴,暗示了他對物質欲望的超越和心靈的自由。
此詩以簡潔明快的語言表達了對自然的熱愛和對塵世的超脫追求,展示了元代文人的隱逸情懷。它通過山水景色的描繪和內心的超然態度,讓讀者感受到自然的美麗和寧靜,同時也引發人們對追求自由和超越塵世的思考。整首詩以自然景色為背景,以描寫人物的心境為主線,既展示了作者對自然的感悟,又表達了對個人境界的追求,具有深遠的意義和詩意。
“筍蕨更同薇”全詩拼音讀音對照參考
wàng jiāng nán sì shí sì shǒu míng hè yú yīn juǎn zhī èr
望江南 四時四首 鳴鶴馀音卷之二
shān zhōng hǎo, zuì hǎo shì chūn shí.
山中好,最好是春時。
hóng bái yě huā qiān zhǒng yàng, jiān guān yōu niǎo bǎi bān tí.
紅白野花千種樣,間關幽鳥百般啼。
kōng cuì shī rén yī.
空翠濕人衣。
chá zì cǎi, sǔn jué gèng tóng wēi.
茶自采,筍蕨更同薇。
bǎi jié bù shān wàng shì lǜ, jǐ hú cūn jiǔ shì tiān jī.
百結布衫忘世慮,幾壺村酒適天機。
yī zuì rèn dōng
一醉任東
“筍蕨更同薇”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。